Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ja fürwahr, ihr seid das Volk, und mit euch wird die Weisheit aussterben!
German: Modernized
Ja, ihr seid die Leute; mit euch wird die Weisheit sterben!
German: Luther (1912)
Ja, ihr seid die Leute, mit euch wird die Weisheit sterben!
New American Standard Bible
"Truly then you are the people, And with you wisdom will die!
Themen
Querverweise
Hiob 6:24-25
Belehrt mich, so will ich schweigen, und worin ich geirrt habe, thut mir kund.
Hiob 8:8-10
Denn befrage nur frühere Geschlechter und achte auf das, was ihre Väter erforschten.
Hiob 11:2
Soll dem Wortschwalle keine Antwort werden, und der Maulheld Recht behalten?
Hiob 11:6
und dir die verborgenen Tiefen der Weisheit offenbaren, daß sie von vielfältig wahrhaftem Bestande sind, - du würdest dann erkennen, daß Gott dir einen Teil von deiner Schuld noch übersieht!
Hiob 11:12
Und ein Hohlkopf wird gewitzigt, und ein Wildeselfüllen zum Menschen umgeboren.
Hiob 15:2
Wird wohl ein Weiser windige Ansicht als Antwort vortragen und sein Inneres mit Ostwind füllen -
Hiob 17:4
Denn ihr Herz hast du der Einsicht verschlossen, darum wirst du sie auch nicht obsiegen lassen.
Hiob 17:10
Ihr alle aber kommt nur wieder heran, ich werde unter euch doch keinen Weisen finden.
Hiob 20:3
mich beschimpfende Rüge muß ich hören, und der Geist giebt mir Antwort aus meiner Einsicht.
Hiob 32:7-13
Ich dachte: Mag das Alter reden, und die Menge der Jahre Weisheit lehren!
Sprüche 28:11
Weise dünkt sich ein reicher Mann, aber ein Geringer, der verständig ist, forscht ihn aus.
Jesaja 5:21
Wehe denen, die in ihren eigenen Augen weise sind und vor sich selber klug!
1 Korinther 4:10
Wir sind Thoren um Christus willen, ihr seid klug in Christus. Wir schwach, ihr stark, Ihr im Ruhm, wir in Schande.
1 Korinther 6:5
Ich sage es zu eurer Beschämung: soll den kein weiser Mann unter euch sein, auch nicht einer, der einem Bruder gegenüber schlichten kann?