Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Wann endlich wirst du deinen Blick ablenken, mir Ruhe lassen, bis ich meinen Speichel schlucke?
German: Modernized
Warum tust du dich nicht von mir und lässest nicht ab, bis ich meinen Speichel schlinge?
German: Luther (1912)
Warum tust du dich nicht von mir und lässest mich nicht, bis ich nur meinen Speichel schlinge?
New American Standard Bible
"Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle?
Querverweise
Hiob 9:18
würde mich nimmer aufatmen lassen, sondern mich sättigen mit bitterem Weh.
Hiob 14:6
so blicke weg von ihm, daß er raste und wie ein Löhner seines Tages froh werde!
Psalmen 6:3
und meine Seele ist so sehr bestürzt; du aber, o Jahwe, - wie so lange!
Psalmen 13:1-3
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.
Psalmen 94:3
Wie lange sollen die Gottlosen, Jahwe, wie lange sollen die Gottlosen frohlocken?
Offenbarung 6:10
Und sie riefen mit lauter Stimme: Bis wie lange, heiliger und wahrhaftiger Gebieter, willst du nicht richten und rächen unser Blut an den Bewohnern der Erde?