Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Gott, erhaben ist dein Weg! Wer ist ein großer Gott wie Gott?
German: Modernized
und rede von allen deinen Werken und sage von deinem Tun.
German: Luther (1912)
Gott, dein Weg ist heilig. Wo ist so ein mächtiger Gott, als du, Gott, bist?
New American Standard Bible
Your way, O God, is holy; What god is great like our God?
Querverweise
2 Mose 15:11
Wer gleicht dir unter den Göttern, o Jahwe! Wer gleicht dir, du herrlich erhabener, du furchtbarer in Ruhmesthaten, der du Wunder verrichtest!
Psalmen 73:17
bis ich in Gottes Heiligtümer eindrang, acht hatte auf ihr Ende.
5 Mose 32:31
Denn ihr Fels ist nicht wie unser Fels - des sind unsere Feinde Richter!
Psalmen 63:2
So hab' ich dich im Heiligtume geschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
Psalmen 27:4
Eins erbitte ich von Jahwe, danach verlangt mich: daß ich im Hause Jahwes bleiben dürfe all' mein Leben lang, um die Lieblichkeit Jahwes zu schauen und an seinem Tempel meine Lust zu sehn.
Psalmen 68:25
Voran gingen Sänger, darnach Saitenspieler inmitten paukenschlagender Jungfrauen.
Psalmen 71:19
Denn deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur Himmelshöhe; der du Großes gethan hast, Gott, wer ist dir gleich?
Psalmen 86:8
Herr, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken.
Psalmen 89:6-8
Denn wer im Gewölke gleicht Jahwe, ist Jahwe ähnlich unter den Göttersöhnen?
Jesaja 40:18
Und wem wollt ihr Gott vergleichen und welch' Gebilde ihm gegenüberstellen?
Jesaja 40:25
Und wem wollt ihr mich vergleichen, daß ich ihm ähnelte? spricht der Heilige.
Jesaja 46:5
Wem wollt ihr mich vergleichen und gegenüberstellen? und wem mich gleichstellen, daß wir einander glichen?