Parallel Verses
Reina Valera 1909
Dije en mi corazón, en orden á la condición de los hijos de los hombres, que Dios los probaría, para que así echaran de ver ellos mismos que son semejantes á las bestias.
La Biblia de las Américas
Dije {además} en mi corazón en cuanto a los hijos de los hombres: Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son sólo animales.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me dije también en cuanto a los hijos de los hombres: ``Ciertamente Dios los ha probado para que vean que son como los animales."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dije en mi corazón: En cuanto a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los pruebe, para que ellos mismos vean que son semejantes a las bestias.
New American Standard Bible
I said to myself concerning the sons of men, "God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts."
Referencias Cruzadas
Salmos 73:22
Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
Génesis 3:17-19
Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste á la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo, No comerás de él; maldita será la tierra por amor de ti; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;
Job 14:1-4
EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:
Job 15:16
¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
Job 40:8
¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
Salmos 49:12
Mas el hombre no permanecerá en honra: Es semejante á las bestias que perecen.
Salmos 49:14
Como rebaños serán puestos en la sepultura; La muerte se cebará en ellos; Y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana: Y se consumirá su bien parecer en el sepulcro de su morada.
Salmos 49:19-20
Entrará á la generación de sus padres: No verán luz para siempre.
Salmos 51:4
A ti, á ti solo he pecado, Y he hecho lo malo delante de tus ojos: Porque seas reconocido justo en tu palabra, Y tenido por puro en tu juicio.
Salmos 73:18-19
Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
Salmos 90:5-12
Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
Romanos 3:4
En ninguna manera; antes bien sea Dios verdadero, mas todo hombre mentiroso; como está escrito: Para que seas justificado en tus dichos, Y venzas cuando de ti se juzgare.
Romanos 9:23
Y para hacer notorias las riquezas de su gloria, mostrólas para con los vasos de misericordia que él ha preparado para gloria;
Hebreos 9:27
Y de la manera que está establecido á los hombres que mueran una vez, y después el juicio;
1 Pedro 1:24
Porque Toda carne es como la hierba, Y toda la gloria del hombre como la flor de la hierba: Secóse la hierba, y la flor se cayó;
2 Pedro 2:12
Mas éstos, diciendo mal de las cosas que no entienden, como bestias brutas, que naturalmente son hechas para presa y destrucción, perecerán en su perdición,