Parallel Verses
Reina Valera 1909
Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
La Biblia de las Américas
Allí el justo razonaría con El, y yo sería librado para siempre de mi Juez.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Allí el justo razonaría con El, Y yo sería librado para siempre de mi Juez.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
Spanish: Reina Valera Gómez
Allí el justo razonaría con Él, y yo sería liberado para siempre de mi Juez.
New American Standard Bible
"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.
Referencias Cruzadas
Job 9:15
Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.
Job 13:3
Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios.
Isaías 1:18
Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana.
Jeremías 3:5
¿Guardará su enojo para siempre? ¿eternalmente lo guardará? He aquí que has hablado y hecho cuantas maldades pudiste.
Jeremías 12:1
JUSTO eres tú, oh Jehová, aunque yo contigo dispute: hablaré empero juicios contigo. ¿Por qué es prosperado el camino de los impíos, y tienen bien todos los que se portan deslealmente?
Romanos 3:19-22
Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
Romanos 8:1
AHORA pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme á la carne, mas conforme al espíritu.
Romanos 8:33-34
¿Quién acusará á los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.