Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El simple cree a toda palabra; mas el prudente mira bien sus pasos.

La Biblia de las Américas

El simple todo lo cree, pero el prudente mira bien sus pasos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.

Reina Valera 1909

El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El simple todo lo cree, Pero el prudente mira bien sus pasos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.

New American Standard Bible

The naive believes everything, But the sensible man considers his steps.

Referencias Cruzadas

Proverbios 4:26

Examina la senda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados.

Proverbios 14:8

La sabiduría del prudente está en entender su camino; mas la indiscreción de los necios es engaño.

Proverbios 22:3

El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.

Proverbios 27:12

El avisado ve el mal, y se esconde, mas los simples pasan, y llevan el daño.

Amós 5:13

Por tanto, el prudente en tal tiempo calla, porque el tiempo es malo.

Hechos 13:7

el cual estaba con el procónsul Sergio Paulo, varón prudente. Éste, llamando a Bernabé y a Saulo, deseaba oír la palabra de Dios.

Romanos 16:18-19

Porque los tales, no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus propios vientres; y con palabras suaves y lisonjas engañan los corazones de los simples.

Efesios 4:14

para que ya no seamos niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar emplean con astucia las artimañas del error.

Efesios 5:17

Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

1 Juan 4:1

Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org