Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
El simple cree a toda palabra; mas el prudente mira bien sus pasos.
La Biblia de las Américas
El simple todo lo cree, pero el prudente mira bien sus pasos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.
Reina Valera 1909
El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El simple todo lo cree, Pero el prudente mira bien sus pasos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.
New American Standard Bible
The naive believes everything, But the sensible man considers his steps.
Referencias Cruzadas
Proverbios 4:26
Examina la senda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados.
Proverbios 14:8
La sabiduría del prudente está en entender su camino; mas la indiscreción de los necios es engaño.
Proverbios 22:3
El avisado ve el mal, y se esconde; mas los simples pasan, y reciben el daño.
Proverbios 27:12
El avisado ve el mal, y se esconde, mas los simples pasan, y llevan el daño.
Amós 5:13
Por tanto, el prudente en tal tiempo calla, porque el tiempo es malo.
Hechos 13:7
el cual estaba con el procónsul Sergio Paulo, varón prudente. Éste, llamando a Bernabé y a Saulo, deseaba oír la palabra de Dios.
Romanos 16:18-19
Porque los tales, no sirven a nuestro Señor Jesucristo, sino a sus propios vientres; y con palabras suaves y lisonjas engañan los corazones de los simples.
Efesios 4:14
para que ya no seamos niños fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que para engañar emplean con astucia las artimañas del error.
Efesios 5:17
Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.
1 Juan 4:1
Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.