Parallel Verses

Reina Valera 1909

Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; No te entrometas con los veleidosos:

La Biblia de las Américas

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey; No te asocies con los que son inestables;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos;

Spanish: Reina Valera Gómez

Teme a Jehová, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los que son inestables;

New American Standard Bible

My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those who are given to change,

Referencias Cruzadas

Romanos 13:1-7

TODA alma se someta á las potestades superiores; porque no hay potestad sino de Dios; y las que son, de Dios son ordenadas.

Éxodo 14:31

Y vió Israel aquel grande hecho que Jehová ejecutó contra los Egipcios: y el pueblo temió á Jehová, y creyeron á Jehová y á Moisés su siervo.

Números 16:1-3

Y CORÉ, hijo de Ishar, hijo de Coath, hijo de Leví; y Dathán y Abiram, hijos de Eliab; y Hon, hijo de Peleth, de los hijos de Rubén, tomaron gente,

1 Samuel 8:5-7

Y dijéronle: He aquí tú has envejecido, y tus hijos no van por tus caminos: por tanto, constitúyenos ahora un rey que nos juzgue, como todas las gentes.

1 Samuel 12:12-19

Y habiendo visto que Naas rey de lo hijos de Ammón venía contra vosotros, me dijisteis: No, sino rey reinará sobre nosotros; siendo vuestro rey Jehová vuestro Dios.

1 Samuel 24:6

Y dijo á los suyos: Jehová me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido de Jehová, que yo extienda mi mano contra él; porque es el ungido de Jehová.

2 Samuel 15:13-37

Y vino el aviso á David, diciendo: El corazón de todo Israel va tras Absalom.

1 Reyes 12:16

Y cuando todo el pueblo vió que el rey no les había oído, respondióle estas palabras, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos heredad en el hijo de Isaí. ­Israel, á tus estancias! ­Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fué

Eclesiastés 8:2-5

Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de Dios.

Mateo 22:21

Dícenle: De César. Y díceles: Pagad pues á César lo que es de César, y á Dios lo que es de Dios.

Tito 3:1

AMONÉSTALES que se sujeten á los príncipes y potestades, que obedezcan, que estén prontos á toda buena obra.

1 Pedro 2:13-17

Sed pues sujetos á toda ordenación humana por respeto á Dios: ya sea al rey, como á superior,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org