Parallel Verses

Reina Valera 1909

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no te alejes para siempre.

La Biblia de las Américas

¿Despierta! ¿Por qué duermes, Señor? ¿Levántate! No {nos} rechaces para siempre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no nos deseches para siempre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Despierta! ¿Por qué duermes, Señor? ¡Levántate! No {nos} rechaces para siempre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no nos deseches para siempre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Despierta; ¿por qué duermes, Señor? Despierta, no nos deseches para siempre.

New American Standard Bible

Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord? Awake, do not reject us forever.

Referencias Cruzadas

Salmos 7:6

Levántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.

Salmos 78:65

Entonces despertó el Señor á la manera del que ha dormido, Como un valiente que grita excitado del vino:

Salmos 35:23

Muévete y despierta para mi juicio, Para mi causa, Dios mío y Señor mío.

Salmos 12:5

Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.

Salmos 44:9

Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.

Salmos 59:4-5

Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.

Salmos 74:1

Masquil de Asaph. ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?

Salmos 77:7

¿Desechará el Señor para siempre, Y no volverá más á amar?

Salmos 88:14

¿Por qué, oh Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?

Isaías 51:9

Despiértate, despiértate, vístete de fortaleza, oh brazo de Jehová; despiértate como en el tiempo antiguo, en los siglos pasados. ¿No eres tú el que cortó á Rahab, y el que hirió al dragón?

Marcos 4:38

Y él estaba en la popa, durmiendo sobre un cabezal, y le despertaron, y le dicen: ¿Maestro, no tienes cuidado que perecemos?

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org