Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las praderas se visten de rebaños, Y los valles se cubren de grano; Dan voces de júbilo, sí, cantan.

La Biblia de las Américas

Las praderas se visten de rebaños, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, sí, cantan.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Se visten los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, y aun cantan.

Reina Valera 1909

Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Se visten los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, y aun cantan.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los prados se visten de rebaños, y los valles se cubren de grano; dan voces de júbilo, y aun cantan.

New American Standard Bible

The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.

Referencias Cruzadas

Isaías 55:12

Porque con alegría saldrán, Y con paz serán conducidos. Los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de ustedes, Y todos los árboles del campo aplaudirán.

Salmos 72:16

Haya abundancia de grano en la tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto se mecerá como {los cedros del} Líbano; Que los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra.

Salmos 96:11-13

Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; Ruja el mar y cuanto contiene;

Salmos 98:7-9

Ruja el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan.

Salmos 104:24-28

¡Cuán numerosas son Tus obras, oh SEÑOR! Con sabiduría las has hecho todas; Llena está la tierra de Tus posesiones.

Salmos 144:13

Estén llenos nuestros graneros, suministrando toda clase de sustento, {Y} nuestros rebaños produzcan miles y diez miles en nuestros campos.

Isaías 30:23

Y El te dará lluvia para la semilla que siembres en la tierra, y el pan del producto de la tierra será rico y abundante. En aquel día tus ganados serán apacentados en espaciosos pastizales (praderas).

Isaías 35:1-2

El desierto y el lugar desolado se alegrarán, Y se regocijará el Arabá y florecerá; Como el azafrán

Isaías 35:10

Volverán los rescatados del SEÑOR, Entrarán en Sion con gritos de júbilo, Con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, Y huirán la tristeza y el gemido.

Isaías 44:23

Griten de júbilo, cielos, porque el SEÑOR {lo} ha hecho. Griten de alegría, profundidades de la tierra. Prorrumpan, montes, en gritos de júbilo, {Y} el bosque, y todo árbol {que} en él {hay}, Porque el SEÑOR ha redimido a Jacob Y ha mostrado Su gloria en Israel.

Isaías 52:9

Prorrumpan a una en gritos de júbilo, Lugares desolados de Jerusalén, Porque el SEÑOR ha consolado a Su pueblo, Ha redimido a Jerusalén.

Jeremías 48:33

Y fueron quitados la alegría y el regocijo Del campo fértil, de la tierra de Moab. He hecho que se acabe el vino de los lagares; Nadie {los} pisará con gritos {de regocijo,} {Y si hay} gritos no {serán} gritos {de júbilo.}

Zacarías 9:17

Pues ¡cuánta es su gracia y cuánta su hermosura! El trigo hará florecer a los jóvenes y el vino nuevo a las vírgenes.

Hechos 14:17

y sin embargo, no dejó de dar testimonio de El mismo, haciendo bien y dándoles lluvias del cielo y estaciones fructíferas, llenando sus corazones de sustento y de alegría."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org