Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Moses stretched forth his hand over the sea, and Yahweh carried away the sea by a mighty east wind all the night, and turned the sea into dry land, - and the waters were cloven asunder.

New American Standard Bible

Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord swept the sea back by a strong east wind all night and turned the sea into dry land, so the waters were divided.

King James Version

And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Holman Bible

Then Moses stretched out his hand over the sea. The Lord drove the sea back with a powerful east wind all that night and turned the sea into dry land. So the waters were divided,

International Standard Version

Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the water to retreat by a strong east wind all night, turning the sea into dry land. As the waters were divided,

A Conservative Version

And Moses stretched out his hand over the sea, and LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

American Standard Version

And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Amplified

Then Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord swept the sea back by a strong east wind all that night and turned the seabed into dry land, and the waters were divided.

Bible in Basic English

And when Moses' hand was stretched out over the sea, the Lord with a strong east wind made the sea go back all night, and the waters were parted in two and the sea became dry land.

Darby Translation

And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Julia Smith Translation

And Moses will stretch forth his hand over the sea, and Jehovah will cause the sea to go by a strong east wind all the night; and he will set the sea for dry land, and the waters will be rent

King James 2000

And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Lexham Expanded Bible

And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea with a strong east wind all night, and he made the sea [become] dry ground, and the waters were divided.

Modern King James verseion

And Moses stretched out his hand over the sea. And Jehovah caused the sea to recede by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When now Moses stretched forth his hand over the sea, the LORD carried away the sea with a strong east wind that blew all night, and made the sea dry land and the water divided itself.

NET Bible

Moses stretched out his hand toward the sea, and the Lord drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.

New Heart English Bible

Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Webster

And Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

World English Bible

Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Youngs Literal Translation

And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

יד 
Yad 
Usage: 1612

over the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the Lord

Usage: 0

caused the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

back by a strong
עז 
`az 
Usage: 22

קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

dry
חרבה 
Charabah 
Usage: 8

land, and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Escape Through The Red Sea

20 so it came in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, so it became a cloud and darkness, and yet lighted up the night, - so that the one came not near unto the other, all the night. 21 And Moses stretched forth his hand over the sea, and Yahweh carried away the sea by a mighty east wind all the night, and turned the sea into dry land, - and the waters were cloven asunder. 22 Then went the sons of Israel into the midst of the sea on the dry ground, - and, the waters, to them, were a wall, on their right hand and on their left.

Cross References

Exodus 15:8

And with the blast of thy nostrils, heaped up are the waters, Upreared like a mound, are the flowing waves, - Roaring deeps are congealed in the heart of the sea.

Psalm 74:13

Thou, didst cleave asunder, in thy might, the sea, Thou didst break in pieces the heads of the Crocodiles, till they floated on the waters;

Isaiah 63:12

That caused to go at the right hand of Moses his own majestic arm, - Cleaving the waters from before them, To make himself an age-abiding name:

Joshua 4:23

in that Yahweh your God dried up the waters of the Jordan, from before you, until ye had passed over, - as Yahweh your God had done unto the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over:

Nehemiah 9:11

And, the sea, didst thou cleave asunder before them, and they passed through the midst of the sea, on dry ground, - whereas, their pursuers, thou didst cast into the depths like a stone, into the mighty waters,

Psalm 66:6

He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:

Psalm 78:13

He clave the sea, and caused them to pass through, And reared up the waters like a mound;

Psalm 136:13

To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Isaiah 51:10

Art not thou that which dried up - The Sea, The waters of the mighty Deep, - That which made of the abysses of the sea a road for the passing over of the redeemed?

Exodus 14:16

and, thou, lift high thy staff and stretch forth thy hand over the sea and cleave it asunder, - that the sons of Israel may enter into the midst of the sea on dry ground;

Joshua 3:13-16

and it shall be, when the soles of the feet of the priests who are bearing the ark of Yahweh, Lord of all the earth, do rest, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, shall be cut off, the waters that are coming down from above, - and shall stand in one mound.

Job 26:12

By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:

Psalm 106:7-10

Our fathers, in Egypt, understood not thy wonders, They remembered not the abounding of thy lovingkindnesses, but rebelled by the sea - at the Red Sea.

Psalm 114:3-5

The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;

Isaiah 51:15

But, I - Yahweh, am thy God, Who threw into commotion the sea And the waves thereof roared, - Yahweh of hosts, is his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain