Parallel Verses

Amplified

“Then you shall bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the bull’s head.

New American Standard Bible

“Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.

King James Version

And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

Holman Bible

“You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head.

International Standard Version

"You are to bring the bull in front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.

A Conservative Version

And thou shall bring the bullock before the tent of meeting. And Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock,

American Standard Version

And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.

Bible in Basic English

Then let the ox be taken in front of the Tent of meeting: and let Aaron and his sons put their hands on its head.

Darby Translation

And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock;

Julia Smith Translation

And bring near the bullock before the tent of the appointment; and Aaron and his sons put their hands upon the head of the bullock,

King James 2000

And you shall cause a bullock to be brought before the tabernacle of meeting: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

Lexham Expanded Bible

"And you will bring the bull before the tent of assembly, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the bull.

Modern King James verseion

And you shall cause a bull to be brought before the tabernacle of the congregation. And Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bull.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and bring the ox before the tabernacle of witness. And let Aaron and his sons put their hands upon his head

NET Bible

"You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put their hands on the head of the bull.

New Heart English Bible

"You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.

The Emphasized Bible

And thou shalt bring near the bullock, before the tent of meeting, - and Aaron and his sons shall lean their hands upon the head of the bullock;

Webster

And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

World English Bible

"You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.

Youngs Literal Translation

and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

to be brought
קרב 
Qarab 
Usage: 280

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

upon the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

9 And you shall wrap them with sashes, Aaron and his sons, and put the [ornamental] caps on them; and the priest’s office shall be theirs by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons. 10 “Then you shall bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the bull’s head. 11 Then you shall kill the bull before the Lord by the doorway of the Tent of Meeting.

Cross References

Leviticus 1:4

He shall lay his hand on the head of the burnt offering [transferring symbolically his guilt to the sacrifice], that it may be accepted for him to make atonement on his behalf.

Leviticus 8:14

Then he brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull.

Exodus 29:15

“And you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram;

Exodus 29:19

“Then you shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

Leviticus 3:2

He shall lay his hand on the head of his offering [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill it at the doorway of the Tent of Meeting; and Aaron’s sons the priests shall sprinkle the blood around on the altar.

Leviticus 8:18

He brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

Leviticus 16:21

Then Aaron shall lay both of his hands on the head of the live goat, and confess over it all the wickedness of the sons of Israel and all their transgressions in regard to all their sins; and he shall lay them on the head of the goat [the scapegoat, the sin-bearer], and send it away into the wilderness by the hand of a man who is prepared [for the task].

Isaiah 53:6


All of us like sheep have gone astray,
We have turned, each one, to his own way;
But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing]
To fall on Him [instead of us].

2 Corinthians 5:21

He made Christ who knew no sin to [judicially] be sin on our behalf, so that in Him we would become the righteousness of God [that is, we would be made acceptable to Him and placed in a right relationship with Him by His gracious lovingkindness].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain