Parallel Verses

Amplified

But Moses’ hands were heavy and he grew tired. So they took a stone and put it under him, and he sat on it. Then Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other side; so it was that his hands were steady until the sun set.

New American Standard Bible

But Moses’ hands were heavy. Then they took a stone and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other. Thus his hands were steady until the sun set.

King James Version

But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

Holman Bible

When Moses’ hands grew heavy, they took a stone and put it under him, and he sat down on it. Then Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other so that his hands remained steady until the sun went down.

International Standard Version

When Moses' hands became heavy, they took a stone and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur supported his hands, one on one side and one on the other, and so his hands were steady until the sun went down.

A Conservative Version

But Moses' hands were heavy. And they took a stone, and put it under him, and he sat on it. and Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. And his hands were steady until the going do

American Standard Version

But Moses hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; And his hands were steady until the going down of the sun.

Bible in Basic English

But Moses' hands became tired; so they put a stone under him and he took his seat on it, Aaron and Hur supporting his hands, one on one side and one on the other; so his hands were kept up without falling till the sun went down.

Darby Translation

And Moses' hands were heavy; then they took a stone, and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur supported his hands, one on this side, and one on that side; and his hands were steady until the going down of the sun.

Julia Smith Translation

And the hands of Moses were heavy; and they will take a stone and put under him, and he will sit upon it: and Aaron and Hur took hold upon his hands, one from here, and one from there; and his hands will be in firmness till the sun went forth.

King James 2000

But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

Lexham Expanded Bible

But the hands of Moses [were] heavy, and they took a stone and placed it under him, and he sat on it; Aaron and Hur supported his hands, {one on each side}, and his hands [were] steady until {sundown}.

Modern King James verseion

But Moses' hands became heavy. And they took a stone and put it under him, and he sat on it. And Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. And his hands were steady until the going of the sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Moses' hands were weary, they took a stone and put it under him, and he sat down thereon. And Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side and the other on the other side. And his hands were steady until the sun was down.

NET Bible

When the hands of Moses became heavy, they took a stone and put it under him, and Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other, and so his hands were steady until the sun went down.

New Heart English Bible

But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset.

The Emphasized Bible

But, the hands of Moses, were weary, so they took a stone, and put under him, and he sat thereupon, - and, Aaron and Hur, upheld his hands - on this side, one and on that side, one, and so his hands became steady, until the going in of the sun.

Webster

But Moses's hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat upon it: and Aaron and Hur supported his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

World English Bible

But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset.

Youngs Literal Translation

And the hands of Moses are heavy, and they take a stone, and set it under him, and he sitteth on it: and Aaron and Hur have taken hold on his hands, on this side one, and on that one, and his hands are stedfast till the going in of the sun;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Moses'
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

יד 
Yad 
Usage: 1612

כּבד 
Kabed 
Usage: 40

and they took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it under him, and he sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Hur
חוּר 
Chuwr 
Hur
Usage: 15

stayed up
תּמך 
Tamak 
Usage: 21

יד 
Yad 
Usage: 1612

the one on the one side
אחד 
'echad 
Usage: 432

and the other on the other side
אחד 
'echad 
Usage: 432

and his hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

אמנה אמוּנה 
'emuwnah 
Usage: 49


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Battle With The Amalekites

11 Now when Moses held up his hand, Israel prevailed, and when he lowered his hand [due to fatigue], Amalek prevailed. 12 But Moses’ hands were heavy and he grew tired. So they took a stone and put it under him, and he sat on it. Then Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other side; so it was that his hands were steady until the sun set. 13 So Joshua overwhelmed and defeated Amalek and his people with the edge of the sword.


Cross References

Isaiah 35:3


Encourage the exhausted, and make staggering knees firm.

Psalm 35:3


Draw also the spear and javelin to meet those who pursue me.
Say to my soul, “I am your salvation.”

Matthew 26:40-45

And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “So, you men could not stay awake and keep watch with Me for one hour?

Mark 14:37-40

And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, “Simon, are you asleep? Were you unable to keep watch for one hour?

2 Corinthians 1:11

while you join in helping us by your prayers. Then thanks will be given by many persons on our behalf for the gracious gift [of deliverance] granted to us through the prayers of many [believers].

Ephesians 6:18

With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.

Philippians 1:19

for I know [with confidence] that this will turn out for my deliverance and spiritual well-being, through your prayers and the [superabundant] supply of the Spirit of Jesus Christ [which upholds me].

Colossians 4:2

Be persistent and devoted to prayer, being alert and focused in your prayer life with an attitude of thanksgiving.

1 Thessalonians 5:25

Brothers and sisters, pray for us.

Hebrews 12:12

So then, strengthen hands that are weak and knees that tremble.

James 1:6

But he must ask [for wisdom] in faith, without doubting [God’s willingness to help], for the one who doubts is like a billowing surge of the sea that is blown about and tossed by the wind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain