Parallel Verses

Amplified

No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; nor let flocks or herds feed in front of that mountain.”

New American Standard Bible

No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain.”

King James Version

And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.

Holman Bible

No one may go up with you; in fact, no one must be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain.”

International Standard Version

No one is to come up with you, nor is anyone to be seen anywhere on the mountain. Also, the sheep and cattle are not to graze in front of that mountain."

A Conservative Version

And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount, neither let the flocks nor herds feed before that mount.

American Standard Version

And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.

Bible in Basic English

No one is to come up with you, and let no man be seen anywhere on the mountain; let no flocks or herds come near to get their food at its foot.

Darby Translation

And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountain; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountain.

Julia Smith Translation

And no man shall come up with thee, and also a man shall not be seen in all the mountain: also the sheep and the cattle shall not feed before that mountain.

King James 2000

And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.

Lexham Expanded Bible

And no one will go up with you, and neither let anyone be seen on all the mountain, nor let the sheep and goats and the cattle graze {opposite} that mountain."

Modern King James verseion

And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mountain. Also do not let the flocks nor herds feed before that mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But let no man come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount, neither let sheep nor oxen feed before the hill."

NET Bible

No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain."

New Heart English Bible

No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain."

The Emphasized Bible

and, no man, may come up with thee, and let no man so much as be seen in all the mount, - and let not even the flocks or the herds, feed in front of that mountain.

Webster

And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount: neither let the flocks nor herds feed before that mount.

World English Bible

No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain."

Youngs Literal Translation

and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

shall come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

with thee, neither
אל 
'al 
Usage: 727

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

הר 
Har 
Usage: 544

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

בּקר 
Baqar 
Usage: 183

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's Description Of Himself

2 So be ready by morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to Me on the top of the mountain. 3 No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; nor let flocks or herds feed in front of that mountain.” 4 So Moses cut two tablets of stone like the first ones, and he got up early in the morning and went up on Mount Sinai, as the Lord had commanded him, and took the two tablets of stone in his hand.


Cross References

Exodus 19:12-13

You shall set barriers for the people all around [the mountain], saying, ‘Beware that you do not go up on the mountain or touch its border; whoever touches the mountain must be put to death.

Exodus 19:21

Then the Lord spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through [the barriers around the mountain] to the Lord to see [Me], and many of them perish [as a result].

Leviticus 16:17

There shall be no person in the Tent of Meeting when the high priest goes in to make atonement in the Holy Place [within the veil] until he comes out, so that he may make atonement for himself (his own sins) and for his household and for all the congregation of Israel.

1 Timothy 2:5

For there is [only] one God, and [only] one Mediator between God and mankind, the Man Christ Jesus,

Hebrews 12:20

For they could not bear the command, “If even a wild animal touches the mountain, it will be stoned [to death].”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain