Parallel Verses

Amplified

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will do wondrous works (miracles) such as have not been created or produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live shall see the working of the Lord, for it is a fearful and awesome thing that I am going to do with you.

New American Standard Bible

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the Lord, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

King James Version

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

Holman Bible

And the Lord responded: “Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the Lord’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.

International Standard Version

Then the LORD said, "I'm now going to make a covenant. I'll do miraculous deeds in full view of your people that haven't been done in all the earth or in any nation. All the people among whom you live will see the work of the LORD, because it's an awesome thing that I'll do with you.

A Conservative Version

And he said, Behold, I make a covenant. Before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation, and all the people among which thou are shall see the work of LORD, for it is an aw

American Standard Version

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Bible in Basic English

And the Lord said, See, this is what I will undertake: before the eyes of your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth or in any nation: and all your people will see the work of the Lord, for what I am about to do for you is greatly to be feared.

Darby Translation

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.

Julia Smith Translation

And he will say, Behold, I make a covenant before all thy people: and I will do wonders which were not created in all the earth, and in all nations; and all the people where thou art among them saw the work of Jehovah: for it is a fearful thing which I do with thee.

King James 2000

And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among whom you are shall see the work of the LORD: for it is an awesome thing that I will do with you.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Look, I [am about to] make a covenant. In front of all your people I will do wonders that have not been created on all the earth and among all the nations, and all the people among whom you [are] will see Yahweh's work, because what I [am about to] do with you [will be] awesome.

Modern King James verseion

And He said, Behold! I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation. And all the people in whose midst you are shall see the work of Jehovah, for it is an awesome thing that I will do with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Behold, I make an covenant before all this people; that I will do marvels such as have not been done in all the world, neither among any nation. And all the people, among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

NET Bible

He said, "See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.

New Heart English Bible

He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of the LORD; for it is an awesome thing that I do with you.

The Emphasized Bible

And he said - Lo! I, am about to solemnise a covenant,-in presence of all thy people, will I do marvellous things, which have not been created in any part of the earth nor among any of the nations, - so shall all the people in whose midst thou, art see the work of Yahweh for a fearful thing, it is, which I, am doing with thee.

Webster

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do wonders, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

World English Bible

He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

עם 
`am 
Usage: 1867

I will do

Usage: 0

such as have not been done
בּרא 
Bara' 
Usage: 54

in all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קרב 
Qereb 
Usage: 226

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the Lord

Usage: 0

that I will do

Usage: 0

References

Context Readings

Covenant Stipulations

9 And he said, “If now I have found favor and lovingkindness in Your sight, O Lord, let the Lord, please, go in our midst, though it is a stiff-necked (stubborn, rebellious) people, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your possession.” 10 Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will do wondrous works (miracles) such as have not been created or produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live shall see the working of the Lord, for it is a fearful and awesome thing that I am going to do with you. 11 “Be sure to observe what I am commanding you this day: behold, I am going to drive out the Amorite before you, and the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.


Cross References

Deuteronomy 5:2-3

The Lord our God made a covenant with us at Horeb.

Deuteronomy 10:21

He is your praise and glory; He is your God, who has done for you these great and awesome things which you have seen with your own eyes.

Joshua 6:20

So the people shouted [the battle cry], and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, they raised a great shout and the wall [of Jericho] fell down, so that the sons of Israel went up into the city, every man straight ahead [climbing over the rubble], and they overthrew the city.

Joshua 10:12-13

Then Joshua spoke to the Lord on the day when the Lord handed over the Amorites to the sons of Israel, and Joshua said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,
And moon, in the Valley of Aijalon.”

2 Samuel 7:23

What one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do great and awesome things for Yourself and for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods?

Psalm 77:14


You are the [awesome] God who works [powerful] wonders;
You have demonstrated Your power among the people.

Psalm 78:12


He did marvelous things in the sight of their fathers
In the land of Egypt, in the field of Zoan [where Pharaoh resided].

Psalm 145:6


People will speak of the power of Your awesome acts,
And [with gratitude and submissive wonder] I will tell of Your greatness.

Isaiah 64:3


When You did awesome and amazing things which we did not expect,
You came down [at Sinai]; the mountains quaked at Your presence.

Exodus 24:7-8

Then he took the Book of the Covenant and read it aloud to the people; and they said, “Everything that the Lord has said we will do, and we will be obedient.”

Exodus 34:27

Then the Lord said to Moses, “Write these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”

Deuteronomy 4:13

So He declared to you His covenant which He commanded you to follow, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone.

Deuteronomy 4:32-37

“Indeed, ask now about the days that are past, [those days] which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

Deuteronomy 29:12-14

so that you may enter into the covenant of the Lord your God, and into His oath and agreement which the Lord your God is making with you today,

Deuteronomy 32:30


“How could one chase a thousand,
And two put ten thousand to flight,
Unless their Rock had sold them,
And the Lord had given them up?

Psalm 65:5


By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation,
You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;

Psalm 66:3


Say to God, “How awesome and fearfully glorious are Your works!
Because of the greatness of Your power Your enemies will pretend to be obedient to You.

Psalm 66:5


Come and see the works of God,
He is awesome in His deeds toward the children of men.

Psalm 68:35


O God, You are awesome and profoundly majestic from Your sanctuary;
The God of Israel gives strength and power to His people.
Blessed be God!

Psalm 76:12


He will cut off the spirit of princes;
He is awesome and feared by the kings of the earth.

Psalm 106:22


Wonders in the land of Ham,
Awesome things at the Red Sea.

Psalm 147:20


He has not dealt this way with any [other] nation;
They have not known [understood, appreciated, heeded, or cherished] His ordinances.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Jeremiah 32:21

You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and with an outstretched arm and with great terror;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain