Parallel Verses

Amplified

They departed from the mountain of the Lord [Mount Sinai] three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord went before them during the three days' journey to seek out a resting-place for them.

New American Standard Bible

Thus they set out from the mount of the LORD three days' journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.

King James Version

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

Holman Bible

They set out from the mountain of the Lord on a three-day journey with the ark of the Lord’s covenant traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.

International Standard Version

So they traveled from the mountain of the LORD, a three-day trip, with the Ark of the Covenant of the LORD traveling in front of them a three day trip to explore a place for them to rest.

A Conservative Version

And they set forward from the mount of LORD three days' journey. And the ark of the covenant of LORD went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.

American Standard Version

And they set forward from the mount of Jehovah three days journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days journey, to seek out a resting-place for them.

Bible in Basic English

So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;

Darby Translation

And they set forward from the mountain of Jehovah and went three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them.

Jubilee 2000 Bible

Thus they departed from the mount of the LORD three days' journey, and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, searching out a resting place for them.

Julia Smith Translation

And they will remove from the mountain of God, a way of three days: and the ark of the covenant of Jehovah removed before them, a way of three days, to search out for them a rest

King James 2000

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

Lexham Expanded Bible

And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days' journey to search out a resting place for them;

Modern King James verseion

And they moved three days' journey from the mountain of Jehovah. And the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to look for a resting-place for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed from the mount of the LORD three days' journey, and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey to search out a resting place for them.

NET Bible

So they traveled from the mountain of the Lord three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days' journey, to find a resting place for them.

New Heart English Bible

They set forward from the Mount of the LORD three days' journey. The ark of the covenant of the LORD went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.

The Emphasized Bible

So then they went forward, from the mountain of Yahweh, a journey of three days, - and the ark of the covenant of Yahweh, was going before them a journey of three days, to search out for them a resting-place,

Webster

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to seek a resting-place for them.

World English Bible

They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.

Youngs Literal Translation

And they journey from the mount of Jehovah a journey of three days; and the ark of the covenant of Jehovah is journeying before them the journey of three days, to spy out for them a resting-place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

from the mount
הר 
Har 
Usage: 544

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
Usage: 704
Usage: 704

and the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

נסע 
Naca` 
Usage: 146

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them in the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

to search out
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

Context Readings

The Appeal To Hobab

32 And if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does to us, the same we will do to you. 33 They departed from the mountain of the Lord [Mount Sinai] three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord went before them during the three days' journey to seek out a resting-place for them. 34 The cloud of the Lord was over them by day when they went forward from the camp.



Cross References

Deuteronomy 1:33

Who went in the way before you to search out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.

Exodus 3:1

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the back or west side of the wilderness and came to Horeb or Sinai, the mountain of God.

Exodus 19:3

And Moses went up to God, and the Lord called to him out of the mountain, Say this to the house of Jacob and tell the Israelites:

Exodus 24:17-18

And the glory of the Lord appeared to the Israelites like devouring fire on the top of the mountain.

Exodus 33:14-15

And the Lord said, My Presence shall go with you, and I will give you rest.

Numbers 10:12

And the Israelites took their journey by stages out of the Wilderness of Sinai, and the [guiding] cloud rested in the Wilderness of Paran.

Deuteronomy 9:9

When I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which the Lord made with you, I remained on the mountain forty days and forty nights; I neither ate food nor drank water.

Deuteronomy 31:26

Take this Book of the Law and put it by the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against you.

Joshua 3:2-6

After three days the officers went through the camp,

Joshua 3:11-17

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan!

Joshua 4:7

Then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it passed over the Jordan, the waters of Jordan were cut off. So these stones shall be to the Israelites a memorial forever.

Judges 20:27

And the Israelites inquired of the Lord -- "for the ark of the covenant of God was there [at Bethel] in those days,

1 Samuel 4:3

When the troops had come into the camp, the elders of Israel said, Why has the Lord smitten us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the Lord here from Shiloh, that He may come among us and save us from the power of our enemies.

Psalm 95:11

Wherefore I swore in My wrath that they would not enter My rest [the land of promise].

Isaiah 28:12

To these [complaining Jews the Lord] had said, This is the true rest [the way to true comfort and happiness] that you shall give to the weary, and, This is the [true] refreshing -- "yet they would not listen [to His teaching].

Isaiah 66:1

Thus says the Lord: Heaven is My throne, and the earth is My footstool. What kind of house would you build for Me? And what kind can be My resting-place?

Jeremiah 3:16

And it shall be that when you have multiplied and increased in the land in those days, says the Lord, they shall no more say, The ark of the covenant of the Lord. It shall not come to mind, nor shall they [seriously] remember it, nor shall they miss or visit it, nor shall it be repaired or made again [for instead of the ark, which represented God's presence, He will show Himself to be present throughout the city].

Jeremiah 6:16

Thus says the Lord: Stand by the roads and look; and ask for the eternal paths, where the good, old way is; then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, We will not walk in it!

Jeremiah 31:8-9

Behold, I will bring them from the north country and gather them from the uttermost parts of the earth, and among them will be the blind and the lame, the woman with child and she who labors in childbirth together; a great company, they will return here to Jerusalem.

Ezekiel 20:6

On that day I lifted up My hand and swore to them to bring them out of the land of Egypt to a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, [a land] which is an ornament and a glory to all lands.

Matthew 11:28-30

Come to Me, all you who labor and are heavy-laden and overburdened, and I will cause you to rest. [I will ease and relieve and refresh your souls.]

Hebrews 4:3-11

For we who have believed (adhered to and trusted in and relied on God) do enter that rest, in accordance with His declaration that those [who did not believe] should not enter when He said, As I swore in My wrath, They shall not enter My rest; and this He said although [His] works had been completed and prepared [and waiting for all who would believe] from the foundation of the world.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace [Who is the Author and the Giver of peace], Who brought again from among the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, by the blood [that sealed, ratified] the everlasting agreement (covenant, testament),

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain