Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Look, about [this] time tomorrow, I [am] going to cause very severe hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now.
New American Standard Bible
Behold, about this time tomorrow,
King James Version
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Holman Bible
Tomorrow at this time I will rain down the worst hail
International Standard Version
Look! About this time tomorrow, I'll send a severe hail storm, such as has not happened in Egypt from the day it was founded until now.
A Conservative Version
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
American Standard Version
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Amplified
hear this: tomorrow about this time I will send a very heavy and dreadful hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.
Bible in Basic English
Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
Darby Translation
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.
Julia Smith Translation
Behold, I rain at this time to-morrow, hail exceedingly heavy, which was not as this in Egypt from the day it was founded even now.
King James 2000
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation of it even until now.
Modern King James verseion
Behold! Tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation of it even until now!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
behold, tomorrow this time, I will send down a mighty great hail; even such one as was not in Egypt since it was grounded unto this time.
NET Bible
I am going to cause very severe hail to rain down about this time tomorrow, such hail as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.
New Heart English Bible
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
The Emphasized Bible
Behold me! raining down, about this time to-morrow, an exceeding heavy hail, - such as hath not been in Egypt, from the day it was founded, even unto the present time.
Webster
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation even until now.
World English Bible
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Youngs Literal Translation
lo, I am raining about this time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Interlinear
M@`od
Kabed
K@mow
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:18
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
17 Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them. 18 Look, about [this] time tomorrow, I [am] going to cause very severe hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now. 19 And now send [word]; bring into safety your livestock and all that [belongs] to you in the field. The hail will come down on every human and animal that is found in the field and not gathered into the house, and they will die." '"
Names
Cross References
Exodus 9:22-25
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt."
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!"
1 Kings 20:6
So [at this] time tomorrow, I will send my servants to you that they might search your house and the houses of your servants. All the desire of your eyes {they will lay hands on} and take it away.'"
2 Kings 7:1
Elisha said, "Hear the word of Yahweh: 'Thus says Yahweh, "At this time tomorrow a seah of wheat bread flour [will sell] for a shekel, and two seahs of barley for a shekel in the gate of Samaria.'"
2 Kings 7:18
It happened as the man of God spoke to the king, saying, "Two seahs of barley [shall be sold] for a shekel and a seah of wheat flour for a shekel at this time tomorrow in the gate of Samaria."
Psalm 83:15
so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.