Parallel Verses
NET Bible
As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.
New American Standard Bible
As for your birth,
King James Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Holman Bible
As for your birth, your umbilical cord wasn’t cut on the day you were born,
International Standard Version
Now as to your birth, on the day you were born your umbilical cord wasn't cut. You weren't washed with water to clean you, and nobody rubbed you with salt. And it's certain that you weren't wrapped in strips of cloth.
A Conservative Version
And as for thy nativity, in the day thou were born thy navel was not cut, nor were thou washed in water to cleanse thee. Thou were not salted at all, nor swaddled at all.
American Standard Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Amplified
And as for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing, nor were you rubbed with salt or even wrapped in cloths.
Bible in Basic English
As for your birth, on the day of your birth your cord was not cut and you were not washed in water to make you clean; you were not salted or folded in linen bands.
Darby Translation
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
Julia Smith Translation
And thy nativity, in the day thou wert born thy navel was not cut, and thou wert not washed in water for my looking upon; and salting, thou welt not salted, and swathing, thou wert not swathed.
King James 2000
And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you were not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
Lexham Expanded Bible
And [as for] your birth, {on the day you were born} your umbilical cord was not cut, and {you were not thoroughly washed clean with water}, and {you were not thoroughly rubbed with salt}, and {you were not carefully wrapped in strips of cloth}.
Modern King James verseion
And as for your birth, in the day you were born your navel was not cut, nor were you washed with water to cleanse you. And you were not salted, nor swaddled at all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the day of thy birth when thou wast born, the string of thy navel was not cut off; thou wast not bathed in water to make thee clean; thou wast neither rubbed with salt, nor swaddled in clouts;
New Heart English Bible
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.
The Emphasized Bible
And as for thy birth in the day thou wast born, Thy navel-cord was not cut, And in water, wast thou not bathed to cleanse thee, - And as for being salted, a thou was not salted, And as for being bandaged, thou wast not bandaged.
Webster
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
World English Bible
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.
Youngs Literal Translation
As to thy nativity, in the day thou wast born, Thou -- thy navel hath not been cut, And in water thou wast not washed for ease, And thou hast not been salted at all, And thou hast not been swaddled at all.
Themes
Children » Treatment of, at birth
Children » Treatment of, after birth, noticed
Ingratitude to God » Illustrated
Navel » Treatment of, at birth
Topics
Interlinear
Mowledeth
Yalad
Karath
Malach
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:4
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
3 and say, 'This is what the sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite. 4 As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets. 5 No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.
Cross References
Hosea 2:3
Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her country a parched land, so that I might kill her with thirst.
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for four hundred years.
Exodus 1:11-14
So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
Exodus 2:23-24
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
Exodus 5:16-21
No straw is given to your servants, but we are told, 'Make bricks!' Your servants are even being beaten, but the fault is with your people."
Deuteronomy 5:6
"I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.
Deuteronomy 15:15
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.
Joshua 24:2
Joshua told all the people, "Here is what the Lord God of Israel says: 'In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,
Nehemiah 9:7-9
"You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
Lamentations 2:20
(Resh) Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord's sanctuary?
Lamentations 2:22
(Tav) As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on every side. On the day of the Lord's anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and raised.
Ezekiel 20:8
But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
Luke 2:7
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Luke 2:12
This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
Acts 7:6-7
But God spoke as follows: 'Your descendants will be foreigners in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for four hundred years.