Parallel Verses
Holman Bible
Let it be known to the king that we went to the house of the great God in the province of Judah. It is being built with cut
New American Standard Bible
Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with huge stones, and
King James Version
Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.
International Standard Version
This is to inform the king that we traveled to the Temple of the great God in the Judean province, which is being built with large stones and reinforced with wooden beams in its walls. The work proceeds diligently and is in capable hands.
A Conservative Version
Be it known to the king, that we went into the province of Judah to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls. And this work goes on with diligence and prospers in their hands.
American Standard Version
Be it known unto the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goeth on with diligence and prospereth in their hands.
Amplified
Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the house of the great God. It is being built with huge stones, with beams laid in the walls; and this work goes on with diligence and care and is succeeding in their hands.
Bible in Basic English
This is to give the king word that we went into the land of Judah, to the house of the great God, which is made of great stones, and has its walls supported with wood, and the work is going on with industry, and they are doing it well.
Darby Translation
Be it known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is laid in the walls, and this work is being carried on with diligence, and prospers in their hand.
Julia Smith Translation
To be known to the king that we went to the Judah province, to the house of the great God; and it was building with stone of rolling, and wood being set up in the walls; and this work being diligently done, and prospering in their hands.
King James 2000
Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goes on diligently, and prospers in their hands.
Lexham Expanded Bible
May it be known to the king that we went to the province of Judah, the house of the great God. It is being built with stone blocks and timber is being put in the walls. This work is being done with diligence and is making progress in their hands.
Modern King James verseion
Let it be known to the king that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is being laid in the walls, and this work goes on fast and is blessed in their hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be it known unto the king, that we came into Jewry to the house of the great God, which is builded with all manner of stone, and beams are laid in the walls, and the work goeth fast forth, and prospereth in their hands?
NET Bible
Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being built with large stones, and timbers are being placed in the walls. This work is being done with all diligence and is prospering in their hands.
New Heart English Bible
Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goes on with diligence and prospers in their hands.
The Emphasized Bible
Be it known unto the king, that we journeyed into the province of Judah, unto the house of the Great God, and, the same, is being built with large stones, and, timber, is being laid in the walls, - and, this work, with speed, is being done, and is prospering in their hands.
Webster
Be it known to the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls, and this work proceedeth rapidly, and prospereth in their hands.
World English Bible
Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goes on with diligence and prospers in their hands.
Youngs Literal Translation
To Darius the king, all peace! be it known to the king that we have gone to the province of Judah, to the great house of God, and it is built with rolled stones, and wood is placed in the walls, and this work is done speedily, and prospering in their hand.
Themes
Temple » The second » Restored by zerubbabel
The Second Temple » Tatnai the governor wrote to darius to know if the building had his sanction
Interlinear
`abad (Aramaic)
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 5:8
Verse Info
Context Readings
Temple Restoration Resumed
7
They sent him a report, written as follows:
To King Darius:
All greetings.
8 Let it be known to the king that we went to the house of the great God in the province of Judah. It is being built with cut
Phrases
Cross References
Deuteronomy 10:17
For the Lord your God is the God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and taking no bribe.
Deuteronomy 32:31
even our enemies concede.
Ezra 1:2-3
This is what King Cyrus of Persia says: “The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build Him a house at Jerusalem in Judah.
Ezra 2:1
These
Ezra 6:10
so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
Ezra 7:23
Whatever is commanded by the God of heaven must be done diligently for the house of the God of heaven, so that wrath will not fall on the realm of the king and his sons.
Nehemiah 7:6
These are the people of the province who went up among the captive exiles deported by King Nebuchadnezzar
Nehemiah 11:3
These are the heads of the province who stayed in Jerusalem
Esther 1:1
These events took place during the days of Ahasuerus,
Esther 1:22
He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language,
Psalm 145:3
His greatness is unsearchable.
Daniel 2:47
The king said to Daniel, “Your God is indeed God of gods, Lord of kings,
Daniel 3:26
Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called: “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God—come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.
Daniel 4:2
I am pleased to tell you about the miracles and wonders
Daniel 4:34-37
But at the end of those days, I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity returned to me. Then I praised the Most High and honored and glorified Him who lives forever:
and His kingdom is from generation to generation.
Daniel 6:26
I issue a decree
and He endures forever;
His kingdom will never be destroyed,
and His dominion has no end.
Mark 13:1-2
As