Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.
French: Darby
Eloigne ta main de dessus moi, et que ta terreur ne me trouble pas.
French: Louis Segond (1910)
Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.
French: Martin (1744)
Retire ta main de dessus moi, et que ta frayeur ne me trouble point.
New American Standard Bible
Remove Your hand from me, And let not the dread of You terrify me.
Références croisées
Job 9:34
Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
Job 33:7
Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.
Psaumes 39:10
Détourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main.
Job 10:20
Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse, Qu'il se retire de moi, et que je respire un peu,
Job 13:11
Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?
Job 22:15-17
Eh quoi! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité?
Psaumes 119:120
Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.