Parallel Verses

Amplified

And Jacob said to Simeon and Levi, You have ruined me, making me infamous and embroiling me with the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites! And we are few in number, and they will gather together against me and attack me; and I shall be destroyed, I and my household.

New American Standard Bible

Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household."

King James Version

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

Holman Bible

Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me, making me odious to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. We are few in number; if they unite against me and attack me, I and my household will be destroyed.”

International Standard Version

Then Jacob told Simeon and Levi, "You have certainly stirred up trouble for me! You've made me despised by the Canaanites and the Perizzites who live in this territory. Because I have only a few men with me, they're going to gather themselves together and attack me until I am totally destroyed, along with my entire household!"

A Conservative Version

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. And, I being few in number, they will gather themselves together against me and smit

American Standard Version

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.

Bible in Basic English

And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on me; and it will be the end of me and all my people.

Darby Translation

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.

Jubilee 2000 Bible

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and I being few in number, they shall gather themselves together against me and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

Julia Smith Translation

And Jacob will say to Simeon and to Levi, Ye troubled me to make me evil to him dwelling in the land to the Canaanites, and to the Perizzites and I men of number, and they will gather together and smite me, and I all be destroyed, and my house.

King James 2000

And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me repulsive among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me, making me stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites! I [am] few in number! If they gather against me and attack me, I will be destroyed--I and my household!"

Modern King James verseion

And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me, to make me stink among those who live in the land, among the Canaanites and the Perizzites. And I, being few in number, they shall gather themselves together against me, and kill me. And I shall be destroyed, my house and I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob said to Simeon and Levi, "Ye have troubled me, and made me stink unto the inhabiters of the land, both to the Canaanites and also unto the Perizzites. And I am few in number. Wherefore they shall gather themselves together against me and slay me, and so shall I and my house be destroyed."

NET Bible

Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhabitants of the land -- among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!"

New Heart English Bible

Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."

The Emphasized Bible

Then said Jacob unto Simeon and unto Levi - Ye have troubled me by making me odious among them that dwell in the land, among the Canaanites, and among the Perizzites, - I, having only men that may be counted, they will gather themselves, together against me and smite me, - and I shall be destroyed both I and my house.

Webster

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they will assemble themselves against me, and slay me, and I shall be destroyed, I and my house.

World English Bible

Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."

Youngs Literal Translation

And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, 'Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

to Simeon
שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

and Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

עכר 
`akar 
Usage: 14

me to make me to stink
בּאשׁ 
Ba'ash 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

and the Perizzites
פּרזּי 
P@rizziy 
Usage: 23

and I being few
מת 
Math 
Usage: 21

in number
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

against me, and slay me
נכה 
Nakah 
Usage: 501

and I shall be destroyed
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

29 All their wealth and all their little ones and their wives they took captive, making spoil even of all [they found] in the houses. 30 And Jacob said to Simeon and Levi, You have ruined me, making me infamous and embroiling me with the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites! And we are few in number, and they will gather together against me and attack me; and I shall be destroyed, I and my household. 31 And they said, Should he [be permitted to] deal with our sister as with a harlot?


Cross References

Exodus 5:21

And the foremen said to them, The Lord look upon you and judge, because you have made us a rotten stench to be detested by Pharaoh and his servants and have put a sword in their hand to slay us.

1 Samuel 13:4

All Israel heard that Saul had defeated the Philistine garrison and also that Israel had become an abomination to the Philistines. And the people were called out to join Saul at Gilgal.

Psalm 105:12

When they were but a few men in number, in fact, very few, and were temporary residents and strangers in it,

Joshua 7:25

And Joshua said, Why have you brought trouble on us? The Lord will trouble you this day. And all Israel stoned him and those with him with stones, and afterward burned their bodies with fire.

Genesis 13:7

And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land [making fodder more difficult to obtain].

1 Samuel 27:12

And Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly abhor him; so he shall be my servant always.

1 Chronicles 16:19

When they were but few, even a very few, and only temporary residents and strangers in it,

1 Chronicles 19:6

When the Ammonites saw that they had made themselves hateful to David, Hanun and [his people] sent 1,000 talents of silver to hire chariots and horsemen from Mesopotamia and Aram-maacah and Zobah.

Genesis 12:2

And I will make of you a great nation, and I will bless you [with abundant increase of favors] and make your name famous and distinguished, and you will be a blessing [dispensing good to others].

Genesis 12:12

So when the Egyptians see you, they will say, This is his wife; and they will kill me, but they will let you live.

Genesis 28:13-14

And behold, the Lord stood over and beside him and said, I am the Lord, the God of Abraham your father [forefather] and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land on which you are lying.

Genesis 46:27

And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two persons. All the persons of the house of Jacob [including Joseph and Jacob himself], who came into Egypt, were seventy.

Genesis 49:5-7

Simeon and Levi are brothers [equally headstrong, deceitful, vindictive, and cruel]; their swords are weapons of violence.

Deuteronomy 4:17

The likeness of any beast that is on the earth, or of any winged fowl that flies in the air,

Deuteronomy 7:7

The Lord did not set His love upon you and choose you because you were more in number than any other people, for you were the fewest of all people.

1 Samuel 16:2

Samuel said, How can I go? If Saul hears it, he will kill me. And the Lord said, Take a heifer with you and say, I have come to sacrifice to the Lord.

1 Samuel 27:1

But David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any more within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.

2 Samuel 10:6

And when the Ammonites saw that they had made themselves obnoxious and disgusting to David, they sent and hired the Syrians of Beth-rehob and of Zobah, 20,000 foot soldiers, and of the king of Maacah 1,000 men, and of Tob 12,000 men.

1 Kings 18:18

Elijah replied, I have not troubled Israel, but you have, and your father's house, by forsaking the commandments of the Lord and by following the Baals.

1 Chronicles 2:7

The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the matter of the devoted things.

1 Chronicles 16:12

[Earnestly] remember the marvelous deeds which He has done, His miracles, and the judgments He uttered [as in Egypt],

Proverbs 11:17

The merciful, kind, and generous man benefits himself [for his deeds return to bless him], but he who is cruel and callous [to the wants of others] brings on himself retribution.

Proverbs 11:29

He who troubles his own house shall inherit the wind, and the foolish shall be servant to the wise of heart.

Proverbs 15:27

He who is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.

Romans 4:18-20

[For Abraham, human reason for] hope being gone, hoped in faith that he should become the father of many nations, as he had been promised, So [numberless] shall your descendants be.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain