Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So God, willing very abundantly to show, unto the heirs of promise, the stableness of his counsel; he added an oath,

New American Standard Bible

In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,

King James Version

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Holman Bible

Because God wanted to show His unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath,

International Standard Version

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

A Conservative Version

By which God, wanting to demonstrate more abundantly to the heirs of the promise the immutableness of his resolve, confirmed it by an oath.

American Standard Version

Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Amplified

In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,

An Understandable Version

Since God wanted to show conclusively to those who would inherit the promise [i.e., Abraham and all of his spiritual descendants], how unchangeable His purpose was, He confirmed it with an oath.

Anderson New Testament

Wherefore, God, being more abundantly willing to show to the heirs of his promise the immutability of his purpose, inter posed an oath,

Bible in Basic English

So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath;

Common New Testament

So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath,

Daniel Mace New Testament

wherefore God was willing to give the heirs of promise a stronger proof of the immutability of his counsel, by the intervention of an oath:

Darby Translation

Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,

Godbey New Testament

but God, in this wishing more abundantly to show forth to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Goodspeed New Testament

Therefore, God in his desire to make it perfectly clear to those to whom he made his promise, that his purpose was unalterable, bound himself with an oath,

John Wesley New Testament

Wherefore God being willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, interposed by an oath:

Julia Smith Translation

In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

King James 2000

So God, willing more abundantly to show unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Lexham Expanded Bible

In the same way God, [because he] wanted to show even more to the heirs of the promise the unchangeableness of his resolve, guaranteed [it] with an oath,

Modern King James verseion

In this way desiring to declare more fully to the heirs of promise the immutability of His counsel, God interposed by an oath,

Moffatt New Testament

God, in his desire to afford the heirs of the Promise a special proof of the solid character of his purpose, interposed with an oath;

Montgomery New Testament

On which principle God, wishing to show more convincingly to the heirs of the promise the immutability of his purpose, mediated with an oath;

NET Bible

In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,

New Heart English Bible

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Noyes New Testament

Wherefore God, wishing more abundantly to show to the heirs of the promise the immutability of his purpose, confirmed it by an oath,

Sawyer New Testament

for which cause, God wishing more abundantly to show to the heirs of the promise the immutability of his purpose, interposed with an oath,

The Emphasized Bible

Wherein God, being, more abundantly disposed to shew forth unto the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, mediated, with an oath, -

Thomas Haweis New Testament

And thus God, designing more abundantly to demonstrate to the heirs of promise the immutability of his will, pledged himself by oath,

Twentieth Century New Testament

And therefore God, in his desire to show, with unmistakable plainness, to those who were to enter on the enjoyment of what he had promised, the unchangeableness of his purpose, bound himself with an oath.

Webster

Wherein God, willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Weymouth New Testament

In the same way, since it was God's desire to display more convincingly to the heirs of the promise how unchangeable His purpose was,

Williams New Testament

Therefore, because God wanted to make the strongest demonstration of the unchangeable character of His purpose, He interposed with an oath,

World English Bible

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Worrell New Testament

wherein God, more abundantly willing to show to the heirs of the promise the immutability of His counsel, interposed with an oath;

Worsley New Testament

Wherefore God being willing more abundantly to manifest unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it with an oath:

Youngs Literal Translation

in which God, more abundantly willing to shew to the heirs of the promise the immutability of his counsel, did interpose by an oath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

περισσότερον 
Perissoteron 
Usage: 4

to shew
ἐπιδείκνυμι 
Epideiknumi 
Usage: 6

unto the heirs
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἀμετάθετος 
ametathetos 
Usage: 2

of
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

his

Usage: 0

βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

μεσιτεύω 
mesiteuo 
Usage: 1

Context Readings

God Will Not Forget You

16 Men verily swear by him that is greater than themselves; And an oath to confirm the thing, is among them an end of all strife. 17 So God, willing very abundantly to show, unto the heirs of promise, the stableness of his counsel; he added an oath, 18 that by two immutable things - in which it was impossible that God should lie - we might have perfect consolation, which have fled, for to hold fast the hope that is set before us:

Cross References

Hebrews 11:9

By faith he removed into the land that was promised him, as into a strange country, and dwelt in tabernacles: and so did Isaac, and Jacob, heirs with him of the same promise.

Proverbs 19:21

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD shall stand.

Hebrews 6:18

that by two immutable things - in which it was impossible that God should lie - we might have perfect consolation, which have fled, for to hold fast the hope that is set before us:

Psalm 110:4

The LORD sware, and will not repent, "Thou art a priest forever after the order of Melchizedek."

Genesis 26:28

Then said they, "We saw that the LORD was with thee, and therefore we said that there should be an oath betwixt us and thee, and that we would make a bond with thee:

Exodus 22:11

then shall an oath of the LORD go between them, whether he have put his hand unto his neighbor's good, and the owner of it shall take the oath, and the other shall not make it good.

Job 23:13-14

"It is he, himself, alone. Who will turn him back? He doth as him listeth, and bringeth to pass what he will.

Psalm 33:11

But the counsel of the LORD endureth, and the thoughts of his heart from generation to generation.

Psalm 36:8

They shall be satisfied with the plenteousness of thy house, and thou shalt give them drink of the river of thy pleasures.

Song of Songs 5:1

Come into my garden O my sister, my Spouse: I have gathered my Myrrh with my spice. I will eat my honey and my honeycomb, I will drink my wine and my milk. Eat, O ye friends, drink and be merry, O ye beloved.

Isaiah 14:24

The LORD of Hosts hath sworn an oath, saying: It shall come to pass as I have determined, and shall be fulfilled as I have devised.

Isaiah 14:26-27

This device hath God taken through the whole world, and thus is his hand stretched out over all people.

Isaiah 46:10

In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.

Isaiah 54:9-10

And this must be unto me as the water of Noah. For like as I have sworn that I will not bring the water of Noah any more upon the world: so have I sworn, that I will never be angry with thee, nor reprove thee.

Isaiah 55:7

Let the ungodly man forsake his ways and the unrighteous his imaginations, and turn again unto the LORD: so shall he be merciful unto him; and to our God, for he is ready to forgive.

Isaiah 55:11

So the word also that cometh out of my mouth shall not turn again void unto me, but shall accomplish my will and prosper in the thing, whereto I sent it.

Jeremiah 33:20-21

"Thus sayeth the LORD: May the covenant which I have made with day and night be broken, that there should not be day and night in due season?

Jeremiah 33:25-26

Therefore thus sayeth the LORD: If I have made no covenant with day and night, and given no statute unto heaven and earth;

Malachi 3:6

For I am the LORD that change not, and ye, O children of Jacob, will not leave off.

John 10:10

The thief cometh not but for to steal and kill, and destroy. I am come that they might have life, and have it more abundantly.

Romans 8:17

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Romans 11:29

For verily the gifts and calling of God are such, that it cannot repent him of them.

Galatians 3:29

If ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs by promise.

Hebrews 6:12

that ye faint not, but follow them which through faith and patience inherit the promises.

Hebrews 6:16

Men verily swear by him that is greater than themselves; And an oath to confirm the thing, is among them an end of all strife.

Hebrews 11:7

By faith Noah honoured God, after that he was warned of things which were not seen, and prepared the ark to the saving of his household, through the which ark he condemned the world, and became heir of the righteousness which cometh by faith.

James 1:17

Every good gift, and every perfect gift, is from above and cometh down from the father of light, with whom is no variableness, neither is he changed unto darkness.

James 2:5

Hearken, my dear beloved brethren, hath not God chosen the poor of this world, which are rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to them that love him?

1 Peter 1:3

Blessed be God, the father of our Lord Jesus Christ, which through his abundant mercy begat us again unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from death,

1 Peter 3:7

Likewise, ye men, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as unto them that are heirs also of the grace of life, that your prayers be not let.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain