Parallel Verses

New American Standard Bible

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird—
No birth, no pregnancy and no conception!

King James Version

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.

Holman Bible

Ephraim’s glory will fly away like a bird:
no birth, no gestation, no conception.

International Standard Version

The glory of Ephraim will fly away like a bird no birth, no pregnancy, not even a conception.

A Conservative Version

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird. There shall be no birth, and none with child, and no conception.

American Standard Version

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception.

Amplified


As for Ephraim, their glory will fly away like a bird;
No birth, no pregnancy, and [because of their impurity] no conception.

Bible in Basic English

As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.

Darby Translation

As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, no birth, no pregnancy, no conception!

Julia Smith Translation

Ephraim shall fly away as a bird, their glory of birth and of the womb and of conception.

King James 2000

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, no birth, no pregnancy, no conception.

Lexham Expanded Bible

Ephraim's glory [is] like a bird; it will fly away-- no birth, no pregnancy, and no conception.

Modern King James verseion

Ephraim is like a bird; their glory shall fly away from birth, and from the womb, and from conception.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ephraim flyeth like a bird, so shall their glory also: Insomuch that they shall neither beget, conceive nor bear children.

NET Bible

Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children -- they will not enjoy pregnancy -- they will not even conceive!

New Heart English Bible

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.

The Emphasized Bible

As for Ephraim! like a bird, did their glory, fly away, - no birth, and none with child, no conception.

Webster

As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.

World English Bible

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.

Youngs Literal Translation

Ephraim is as a fowl, Fly away doth their honour, without birth, And without womb, and without conception.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

עוּף 
`uwph 
Usage: 28

עוף 
`owph 
Usage: 71

from the birth
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and from the womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

References

Context Readings

Ephraim Bereaved Of Offspring

10 I found Israel like grapes in the wilderness;
I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season.
But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame,
And they became as detestable as that which they loved.
11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird—
No birth, no pregnancy and no conception!
12 Though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not a man is left.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!



Cross References

Hosea 4:7

The more they multiplied, the more they sinned against Me;
I will change their glory into shame.

Hosea 9:14

Give them, O Lord—what will You give?
Give them a miscarrying womb and dry breasts.

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria will fear
For the calf of Beth-aven.
Indeed, its people will mourn for it,
And its idolatrous priests will cry out over it,
Over its glory, since it has departed from it.

Genesis 41:52

He named the second Ephraim, “For,” he said, “God has made me fruitful in the land of my affliction.”

Genesis 48:16-20

The angel who has redeemed me from all evil,
Bless the lads;
And may my name live on in them,
And the names of my fathers Abraham and Isaac;
And may they grow into a multitude in the midst of the earth.”

Genesis 49:22

Joseph is a fruitful bough,
A fruitful bough by a spring;
Its branches run over a wall.

Deuteronomy 28:18

Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock.

Deuteronomy 28:57

and toward her afterbirth which issues from between her legs and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of anything else, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in your towns.

Deuteronomy 33:17

“As the firstborn of his ox, majesty is his,
And his horns are the horns of the wild ox;
With them he will push the peoples,
All at once, to the ends of the earth.
And those are the ten thousands of Ephraim,
And those are the thousands of Manasseh.”

Job 18:5

“Indeed, the light of the wicked goes out,
And the flame of his fire gives no light.

Job 18:18-19

He is driven from light into darkness,
And chased from the inhabited world.

Psalm 58:8

Let them be as a snail which melts away as it goes along,
Like the miscarriages of a woman which never see the sun.

Ecclesiastes 6:3

If a man fathers a hundred children and lives many years, however many they be, but his soul is not satisfied with good things and he does not even have a proper burial, then I say, “Better the miscarriage than he,

Amos 1:13

Thus says the Lord,
“For three transgressions of the sons of Ammon and for four
I will not revoke its punishment,
Because they ripped open the pregnant women of Gilead
In order to enlarge their borders.

Luke 23:29

For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain