Parallel Verses

New American Standard Bible

"When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."

King James Version

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

Holman Bible

When he sees riders- pairs of horsemen, riders on donkeys, riders on camels- pay close attention."

International Standard Version

When he sees chariots, each man with a pair of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him pay attention, full attention."

A Conservative Version

and when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.

American Standard Version

and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.

Amplified

And when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, and a troop of camels, he shall listen diligently, very diligently.

Bible in Basic English

And when he sees war-carriages, horsemen by twos, war-carriages with asses, war-carriages with camels, let him give special attention.

Darby Translation

And he saw chariots, horsemen by pairs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed.

Jubilee 2000 Bible

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; then he looked with more diligence;

Julia Smith Translation

He will see a chariot, a pair of horse men, the rider of an ass, the rider of a camel; and listening, he listened with much attention.

King James 2000

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of donkeys, and a chariot of camels; and he listened diligently with great care:

Lexham Expanded Bible

When he sees riders, a pair of horsemen, riders of donkeys, riders of camels, {then} he must listen attentively, paying attention, paying {special} attention."

Modern King James verseion

And he saw a chariot with a pair of horsemen, a chariot of an ass, and a chariot of a camel. And let him listen, very attentively.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had waited diligently, he saw two horsemen: the one riding upon an Ass, the other upon a camel.

NET Bible

When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert."

New Heart English Bible

When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness."

The Emphasized Bible

When he seeth A train of horsemen in double rank, A train of asses, A train of camels, Then shall he hearken attentively with diligent heed.

Webster

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

World English Bible

When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness."

Youngs Literal Translation

And he hath seen a chariot -- a couple of horsemen, The rider of an ass, the rider of a camel, And he hath given attention -- He hath increased attention!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

רכב 
Rekeb 
רכב 
Rekeb 
Usage: 119
Usage: 119

with a couple
צמד 
Tsemed 
Usage: 15

פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

of asses
חמר חמור 
Chamowr 
Usage: 96

and a chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

of camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and he hearkened
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

קשׁב 
Qesheb 
Usage: 4

with much
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

The Fall Of Babylon

6 For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees. 7 "When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention." 8 Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.


Cross References

Isaiah 21:9

"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."

Isaiah 37:24

"Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice cypresses And I will go to its highest peak, its thickest forest.

Hebrews 2:1

For this reason we must pay much closer attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain