Parallel Verses

Amplified


The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty,
To bring into contempt and humiliation all the honored of the earth.

New American Standard Bible

The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty,
To despise all the honored of the earth.

King James Version

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Holman Bible

The Lord of Hosts planned it,
to desecrate all its glorious beauty,
to disgrace all the honored ones of the earth.

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies has planned it to neutralize all the hubris of grandeur, to discredit all the renowned men of earth.

A Conservative Version

LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

American Standard Version

Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Bible in Basic English

It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.

Darby Translation

Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.

Julia Smith Translation

Jehovah of armies purposed it to profane the pride of all glory, to make light all the honored of the earth.

King James 2000

The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

Lexham Expanded Bible

Yahweh of hosts has planned it: to defile [the] pride of all glory, to humble all [the] honored ones of [the] earth.

Modern King James verseion

Jehovah of Hosts has purposed it, to stain the pride of all glory and to bring into contempt all the weighty of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even the LORD of Hosts hath devised it, that he may put down all pomp, and minish all the Glory of the world.

NET Bible

The Lord who commands armies planned it -- to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.

New Heart English Bible

The LORD of hosts has planned it, to defile all the pride of glory, to shame all the honored of the earth.

The Emphasized Bible

Yahweh of hosts, hath purposed it, - To humble the pride of all beauty, To make of little esteem all the honourable of the earth.

Webster

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

World English Bible

Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Youngs Literal Translation

Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of all glory
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oracle Against Tyre

8
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
9 
The Lord of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty,
To bring into contempt and humiliation all the honored of the earth.
10
Overflow your land like [the overflow of] the Nile, O Daughter of Tarshish;
There is no more restraint [on you to make you pay tribute to Tyre].


Cross References

Isaiah 13:11


In this way I will punish the world for its evil
And the wicked for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing];
I will also put an end to the arrogance of the proud
And will abase the arrogance of the tyrant.

Job 40:11-12


“Pour out the overflowings of your wrath,
And look at everyone who is proud and make him low.

Isaiah 2:11


The proud look of man will be degraded
And the arrogance of men will be humbled,
And the Lord alone will be exalted in that day.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and faithful and His ways are just, and He is able to humiliate and humble those who walk in [self-centered, self-righteous] pride.”

Job 12:21


“He pours contempt on princes and nobles
And loosens the belt of the strong [disabling them].

Psalm 107:40


He pours contempt on princes
And makes them wander in a pathless wasteland.

Isaiah 2:17


Then the pride of man will be humbled
And the arrogance of men will be degraded;
The Lord alone shall be exalted in that day,

Isaiah 5:13


Therefore My people go into exile because they lack knowledge [of God];
And their honorable men are famished,
And their common people are parched with thirst.

Isaiah 5:15-16


So the common man will be bowed down and the man of importance degraded,
And the eyes of the proud (arrogant) will be degraded.

Isaiah 9:15


The elderly and honorable man, he is the head;
And the prophet who teaches lies, he is the tail.

Isaiah 10:33


Listen carefully, the Lord, the God of hosts, will lop off the [beautiful] boughs with terrifying force;
The tall in stature will be cut down
And the lofty will be abased and humiliated.

Isaiah 14:24

The Lord of hosts has sworn [an oath], saying, “Just as I have intended, so it has certainly happened, and just as I have planned, so it will stand—

Isaiah 14:27

For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”

Isaiah 46:10-11


Declaring the end and the result from the beginning,
And from ancient times the things which have not [yet] been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Jeremiah 47:6-7


“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.

Jeremiah 51:62

and say, ‘You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off and destroy it, so that there shall be nothing living in it, neither man nor animal, but it will be perpetually desolate.’

Malachi 4:1

“For behold, the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant (proud, self-righteous, haughty), and every evildoer shall be stubble; and the day that is coming shall set them on fire,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.

Acts 4:28

to do whatever Your hand and Your purpose predestined [before the creation of the world] to occur [and so without knowing it, they served Your own purpose].

1 Corinthians 1:26-29

Just look at your own calling, believers; not many [of you were considered] wise according to human standards, not many powerful or influential, not many of high and noble birth.

Ephesians 1:11

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

Ephesians 3:11

This is in accordance with [the terms of] the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,

James 4:6

But He gives us more and more grace [through the power of the Holy Spirit to defy sin and live an obedient life that reflects both our faith and our gratitude for our salvation]. Therefore, it says, “God is opposed to the proud and haughty, but [continually] gives [the gift of] grace to the humble [who turn away from self-righteousness].”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain