Parallel Verses

NET Bible

At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,

New American Standard Bible

“Against whom do you jest?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion,
Offspring of deceit,

King James Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Holman Bible

Who is it you are mocking?
Who is it you are opening your mouth
and sticking out your tongue at?
Isn’t it you, you rebellious children,
you race of liars,

International Standard Version

Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,

A Conservative Version

Against whom do ye sport yourselves, against whom ye make a wide mouth, and put out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

American Standard Version

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Amplified


“Of whom do you make fun?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion (sin),
Offspring of deceit,

Bible in Basic English

Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,

Darby Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Julia Smith Translation

Against whom will ye deride? against whom will ye make broad the mouth, will ye thrust out the tongue? are ye not children of transgressing and a seed of falsehood?

King James 2000

Against whom do you make sport? against whom do you open your mouth wide, and stick out the tongue? are you not children of transgression, offspring of falsehood,

Lexham Expanded Bible

At whom do you make fun? At whom do you {open} [your] mouth [and] {stick out} [your] tongue? [Are] you not children of transgression, offspring of deception,

Modern King James verseion

Of whom are you making sport? Against whom do you make a wide mouth and draw out the tongue? Are you not children of transgression, a lying seed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherein take ye your pleasure? Upon whom gape ye with your mouth, and blear out your tongue? Are ye not children of adultery, and a seed of dissimulation?

New Heart English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

The Emphasized Bible

Against whom would ye disport yourselves? Against whom would ye widen the mouth and lengthen the tongue, - Are not, ye, Children of transgression, A Seed of falsehood.

Webster

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

World English Bible

Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,

Youngs Literal Translation

Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענג 
`anag 
Usage: 10

רחב 
Rachab 
Usage: 25

and draw out
ארך 
'arak 
Usage: 34

the tongue
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

are ye not children
ילד 
Yeled 
Usage: 89

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

a seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

References

Fausets

Context Readings

Idolatry Is Adultery

3 But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes! 4 At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars, 5 you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.

Cross References

Psalm 35:21

They are ready to devour me; they say, "Aha! Aha! We've got you!"

Isaiah 1:4

The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.

Exodus 9:17

You are still exalting yourself against my people by not releasing them.

Exodus 16:7-8

and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your murmurings against the Lord. As for us, what are we, that you should murmur against us?"

Numbers 16:11

Therefore you and all your company have assembled together against the Lord! And Aaron -- what is he that you murmur against him?"

Joshua 10:21

Then the whole army safely returned to Joshua at the camp in Makkedah. No one dared threaten the Israelites.

Judges 16:25-27

When they really started celebrating, they said, "Call for Samson so he can entertain us!" So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.

Job 16:9-10

His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.

Psalm 22:7

All who see me taunt me; they mock me and shake their heads.

Psalm 22:13

They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

Psalm 22:17

I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph.

Psalm 69:12

Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their songs.

Isaiah 10:15

Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? As if a scepter should brandish the one who raises it, or a staff should lift up what is not made of wood!

Isaiah 30:1

"The rebellious children are as good as dead," says the Lord, "those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.

Isaiah 30:9

For these are rebellious people -- they are lying children, children unwilling to obey the Lord's law.

Isaiah 37:23

Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

Isaiah 37:29

Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came."

Lamentations 2:15-16

(Samek) All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"

Ezekiel 2:4

The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says.'

Hosea 10:9

O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?

Matthew 13:38

The field is the world and the good seed are the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,

Matthew 27:29

and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: "Hail, king of the Jews!"

Matthew 27:39-44

Those who passed by defamed him, shaking their heads

Luke 10:16

"The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."

Acts 9:4

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Ephesians 2:2-3

in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,

Ephesians 5:6

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.

Colossians 3:6

Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

2 Peter 2:13

suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain