Parallel Verses

New American Standard Bible

unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,

King James Version

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Holman Bible

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good,

International Standard Version

unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,

A Conservative Version

devoid of natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, no lovers of good,

American Standard Version

without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Amplified

[They will be] without natural [human] affection (callous and inhuman), relentless (admitting of no truce or appeasement); [they will be] slanderers (false accusers, troublemakers), intemperate and loose in morals and conduct, uncontrolled and fierce, haters of good.

An Understandable Version

lacking in natural affection, unwilling to be reconciled [to their enemies], slanderers, lacking self-control, brutal, haters of what is good,

Anderson New Testament

without natural affection, implacable, false accusers, intemperate, fierce, haters of those who are good,

Bible in Basic English

Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,

Common New Testament

unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, haters of good,

Daniel Mace New Testament

villainous, unnatural, perfidious, defamers, debauchees,

Darby Translation

without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,

Godbey New Testament

without natural affections, covenant breakers, devilish, intemperate, furious, opposed to good,

Goodspeed New Testament

unfeeling, irreconcilable, slanderous, with no self-control, brutal, with no love for what is good,

John Wesley New Testament

disobedient to parents, ungrateful, unholy, Without natural affection, covenant-breakers, slanderers, intemperate, fierce, despisers of good men,

Jubilee 2000 Bible

without natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,

Julia Smith Translation

Devoid of natural affection, not observing treaties, accusers, ungoverned, wild, not loving the good,

King James 2000

Without natural affection, truce breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Lexham Expanded Bible

hardhearted, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, with no interest for what is good,

Modern King James verseion

without natural affection, unyielding, false accusers, without self-control, savage, despisers of good,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

unkind, trucebreakers, stubborn, false accusers, rioters, fierce, despisers of them which are good,

Moffatt New Testament

callous, relentless, scurrilous, dissolute, and savage; they will hate goodness,

Montgomery New Testament

without natural affection, merciless, slanderous, dissolute, and brutal.

NET Bible

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,

New Heart English Bible

unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,

New simplified Bible

unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, despisers of those who are good,

Noyes New Testament

natural affection, implacable, slanderers, incontinent, fierce, without love for what is good,

Sawyer New Testament

without natural affection, covenant breakers, slanderers, intemperate, ungentle, despisers of the good,

The Emphasized Bible

without natural affection, accepting no truce, given to intrigue, without self-control, uncivilized, unfriendly to good men,

Thomas Haweis New Testament

unnatural, implacable, slanderers, intemperate, inhuman, averse to goodness,

Twentieth Century New Testament

incapable of affection, merciless, slanderous, wanting in self-control, brutal, careless of the right,

Webster

Without natural affection, truce-breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Weymouth New Testament

destitute of natural affection, unforgiving, slanderers. They will have no self-control, but will be brutal, opposed to goodness,

Williams New Testament

lacking in love for kinsmen, irreconcilable, slanderers, having no self-control, savage, lacking in love for the good,

World English Bible

without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Worrell New Testament

without natural affection, implacable, slanderers, intemperate, fierce, no lovers of good,

Worsley New Testament

without natural affection, perfidious, false accusers, intemperate, savage, enemies to the good, traitors,

Youngs Literal Translation

without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἄστοργος 
Astorgos 
Usage: 2

ἄσπονδος 
Aspondos 
Usage: 2

διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

ἀκράτης 
Akrates 
Usage: 1

ἀνήμερος 
Anemeros 
Usage: 1

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

2 For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy, 3 unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good, 4 treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,


Cross References

Romans 1:31

without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;

1 Timothy 3:11

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Genesis 49:7

"Cursed be their anger, for it is fierce; And their wrath, for it is cruel. I will disperse them in Jacob, And scatter them in Israel.

2 Samuel 21:1-3

Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the presence of the LORD. And the LORD said, "It is for Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death."

Psalm 15:4

In whose eyes a reprobate is despised, But who honors those who fear the LORD; He swears to his own hurt and does not change;

Psalm 22:6

But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.

Isaiah 53:3

He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him.

Isaiah 60:14

"The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Ezekiel 17:15-19

'But he rebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?

Daniel 8:23

"In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.

Matthew 4:1

Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Matthew 10:21

"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.

Luke 10:16

"The one who listens to you listens to Me, and the one who rejects you rejects Me; and he who rejects Me rejects the One who sent Me."

Luke 16:14

Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were scoffing at Him.

John 6:70

Jesus answered them, "Did I Myself not choose you, the twelve, and yet one of you is a devil?"

1 Corinthians 7:5

Stop depriving one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.

1 Corinthians 7:9

But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

1 Thessalonians 4:8

So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.

Titus 1:8

but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,

Titus 2:3

Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,

James 2:6

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;

2 Peter 2:19

promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved.

2 Peter 3:3

Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,

Jude 1:16

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.

Jude 1:18

that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."

Revelation 13:15

And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed.

Revelation 13:17

and he provides that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name.

Revelation 16:6

for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it."

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org