Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then you shall say to them, '{Because} your ancestors have forsaken me,' {declares} Yahweh, 'and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws.

New American Standard Bible

Then you are to say to them, ‘It is because your forefathers have forsaken Me,’ declares the Lord, ‘and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law.

King James Version

Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Holman Bible

Then you will answer them: Because your fathers abandoned Me”—this is the Lord’s declaration—“and followed other gods, served them, and worshiped them. Indeed, they abandoned Me and did not keep My instruction.

International Standard Version

Then say to them, "It is because your ancestors abandoned me,' declares the LORD. "They followed other gods, served them, worshipped them, abandoned me, and didn't keep my Law.

A Conservative Version

Then thou shall say to them, Because your fathers have forsaken me, says LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law.

American Standard Version

Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Amplified

Then you are to say to them, ‘It is because your fathers have abandoned (rejected) Me,’ says the Lord, ‘and have walked after other gods and have served them and bowed down to the handmade idols and have abandoned (rejected) Me and have not kept My law,

Bible in Basic English

Then you will say to them, Because your fathers have given me up, says the Lord, and have gone after other gods and become their servants and their worshippers, and have given me up and have not kept my law;

Darby Translation

then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Julia Smith Translation

And say to them, Because your fathers forsook me, says Jehovah, and went after other gods, and they will serve them and worship to them, and they forsook me, and my law they watched not;

King James 2000

Then shall you say unto them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Modern King James verseion

Then you shall say to them, Because your fathers have forsaken Me, says Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken Me, and have not kept My Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then make thou them this answer: Because your fathers have forsaken me, sayeth the LORD, and have cleaved unto strange gods, whom they have honored and worshiped: but me have they forsaken, and have not kept my law.

NET Bible

Then tell them that the Lord says, 'It is because your ancestors rejected me and paid allegiance to other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law.

New Heart English Bible

Then you shall tell them, 'Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

The Emphasized Bible

Then shalt thou say unto them, - For that your fathers forsook, me, Declareth Yahweh, And walked after other gods, and served them, and bowed down to them, - Whereas me, they forsook And my law, kept they not;

Webster

Then shalt thou say to them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

World English Bible

Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Youngs Literal Translation

Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and have walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and have served
עבד 
`abad 
Usage: 288

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

me, and have not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Hastings

Smith

Context Readings

Abandoning The Lord And His Law

10 {And then} when you tell this people all these words and they ask you, '{Why} has Yahweh pronounced against us all this great evil, and what [is] our iniquity, and what [is] our sin that we have sinned against Yahweh our God?' 11 Then you shall say to them, '{Because} your ancestors have forsaken me,' {declares} Yahweh, 'and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws. 12 And {you have behaved badly} more than your ancestors, and look, you [are] going each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to me.



Cross References

Psalm 106:35-41

but they mingled with the nations and learned their works,

Deuteronomy 29:25-26

And they will say, '[It is] because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he {made} with them {when he brought them out} from the land of Egypt.

1 Kings 9:9

And they will say, 'Because they have forsaken Yahweh their God who brought their ancestors out from the land of Egypt and they embraced other gods and bowed down to them and served them. Therefore, Yahweh brought on them all of this disaster.'"

Nehemiah 9:26-29

"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.

Jeremiah 5:7-9

"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.

Jeremiah 8:2

And they shall spread them out before the sun, and before the moon, and before all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and which they have gone after, and which they have inquired about, and to which they have bowed in worship. They shall not be gathered, and they shall not be buried; they will be like dung on the surface of the ground.

Jeremiah 22:9

Then they will answer, 'Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, and bowed down in worship to other gods, and served them.'"

Ezekiel 11:21

But to the heart of their abominations and the detestable things their heart is going. I will bring their way on their head," {declares} the Lord Yahweh.'"

1 Peter 4:3

For the time that has passed [was] sufficient {to do what the Gentiles desire to do}, having lived in licentiousness, [evil] desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries,

Judges 2:12-13

They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.

Judges 10:13-14

Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.

Jeremiah 2:8

The priests did not say, 'Where [is] Yahweh?' and those who handle the law did not know me, and the shepherds have {rebelled against me}, and the prophets prophesied by Baal, and they went after [things which] do not profit.

Jeremiah 9:14

but they went after the stubbornness of their heart, and after the Baals, which their ancestors taught them."

Daniel 9:10-12

and we have not listened to the voice of Yahweh our God, by following his law {which he placed before us} by [the] hand of his servants the prophets.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain