Parallel Verses
NET Bible
I will make myself available to you,' says the Lord. 'Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,' says the Lord. 'I will bring you back to the place from which I exiled you.'
New American Standard Bible
I will be
King James Version
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
Holman Bible
I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes
International Standard Version
I'll be found by you,' declares the LORD, "and I'll restore your security and gather you from all the nations and all the places to which I've driven you,' declares the LORD. "I'll bring you back to the place from which I sent you into exile.'
A Conservative Version
And I will be found by you, says LORD, and I will turn again your captivity. And I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says LORD, and I will bring you again to the place from where
American Standard Version
And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places wither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.
Amplified
I will be found by you,’ says the Lord, ‘and I will restore your fortunes and I will [free you and] gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ says the Lord, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’
Bible in Basic English
I will be near you again, says the Lord, and your fate will be changed, and I will get you together from all the nations and from all the places where I had sent you away, says the Lord; and I will take you back again to the place from which I sent you away prisoners.
Darby Translation
and I will be found of you, saith Jehovah. And I will turn your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again into the place whence I have caused you to be carried away captive.
Julia Smith Translation
And I was found to you, says Jehovah: and I turned back your captivity, and I gathered you from all the nations, and from all the places where I thrust you away there says Jehovah; and I turned you back to the place where I caused you to be carried away captive from thence.
King James 2000
And I will be found of you, says the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you again into the place from which I caused you to be carried away captive.
Lexham Expanded Bible
And I will let myself be found by you,' {declares} Yahweh, 'and I will restore your fortunes, and I will gather you from all the nations and from all the places to which I have driven you,' {declares} Yahweh, 'and I will bring you back to the place from which I deported you.'
Modern King James verseion
And I will be found by you, says Jehovah; and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Jehovah. And I will bring you again into the place from where I caused you to be exiled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will be found of you, sayeth the LORD. And will deliver you out of prison, and gather you together again out of all places, wherein I have scattered you, sayeth the LORD: and will bring you again to the same place, from whence I caused you to be carried away captive.
New Heart English Bible
I will be found by you,' says the LORD, 'and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you,' says the LORD; 'and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.'
The Emphasized Bible
And I will be found of you, Declareth Yahweh, And will turn back your captivity, And will gather you out of all the nations and out of all the places whither I have driven you, Declareth Yahweh, And will bring you back into the place whence I had caused you to be carried away captive:
Webster
And I will be found by you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD: and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
World English Bible
I will be found by you, says Yahweh, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.
Youngs Literal Translation
And I have been found of you -- an affirmation of Jehovah; and I have turned back to your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places whither I have driven you -- an affirmation of Jehovah -- and I have brought you back unto the place whence I removed you.
Themes
Finding » Who shall find the lord
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Captivity of the jews predicted and fulfilled
Topics
Interlinear
Matsa'
Shuwb
Sh@buwth
Maqowm
Nadach
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:14
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
13 When you seek me in prayer and worship, you will find me available to you. If you seek me with all your heart and soul, 14 I will make myself available to you,' says the Lord. 'Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,' says the Lord. 'I will bring you back to the place from which I exiled you.' 15 "You say, 'The Lord has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'
Names
Cross References
Jeremiah 30:3
For I, the Lord, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,' says the Lord. 'I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.'"
Psalm 32:6
For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.
Isaiah 55:6
Seek the Lord while he makes himself available; call to him while he is nearby!
Deuteronomy 4:7
In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him?
Deuteronomy 30:3
the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.
1 Chronicles 28:9
"And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one's thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
2 Chronicles 15:12-15
They solemnly agreed to seek the Lord God of their ancestors with their whole heart and being.
Psalm 46:1
For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
Psalm 126:1
A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.
Psalm 126:4
O Lord, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.
Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob's descendants, 'Seek me in vain!' I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
Jeremiah 16:14-15
Yet I, the Lord, say: "A new time will certainly come. People now affirm their oaths with 'I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.'
Jeremiah 23:3-8
Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.
Jeremiah 24:5-7
"I, the Lord, the God of Israel, say: 'The exiles whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.
Jeremiah 30:10
So I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
Jeremiah 31:8-14
Then I will reply, 'I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
Jeremiah 32:37-44
I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.
Jeremiah 33:7-26
I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
Jeremiah 46:27-28
"You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
Jeremiah 50:4-5
"When that time comes," says the Lord, "the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.
Jeremiah 50:19-20
But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.
Jeremiah 50:33-34
The Lord who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.
Jeremiah 51:10
The exiles from Judah will say, 'The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'
Ezekiel 11:16-20
"Therefore say: 'This is what the sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.'
Ezekiel 34:1-31
The word of the Lord came to me:
Ezekiel 36:1-38
"As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord!
Amos 9:14
I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
Micah 4:12
But they do not know what the Lord is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor.
Zephaniah 3:20
At that time I will lead you -- at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you," says the Lord.
Romans 10:20
And Isaiah is even bold enough to say, "I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me."