Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
'If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear [you] down, and I will plant you and I will not pluck [you] up, for I relent of the disaster that I have brought to you.
New American Standard Bible
‘If you will indeed stay in this land, then I will
King James Version
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.
Holman Bible
‘If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you,
International Standard Version
"If you will just remain in this land, I'll build you up and not pull you down. I'll plant you and not uproot you, for I'm sorry about the disaster I've brought on you.
A Conservative Version
If ye will still abide in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up, for I relent of the evil that I have done to you.
American Standard Version
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.
Amplified
‘If you will indeed remain in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent and be satisfied concerning the disaster that I have inflicted on you [as discipline, and I will replace judgment with compassion].
Bible in Basic English
If you still go on living in the land, then I will go on building you up and not pulling you down, planting you and not uprooting you: for my purpose of doing evil to you has been changed.
Darby Translation
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not overthrow you, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.
Julia Smith Translation
If dwelling, ye will dwell in this land, and I built you, and I will not pull down, and I planted you, and I will not pluck up: for I grieved for the evil which I did to you.
King James 2000
If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I relent concerning the disaster that I have brought upon you.
Modern King James verseion
If you will still remain in this land, then I will build you and will not pull you down. And I will plant you and will not pluck you up. For I repent of the evil that I have done to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye will dwell in this land, I shall build you up, and not break you down. I shall plant you, and not root you out. For I am pacified, as concerning the trouble that I have done to you.
NET Bible
If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.
New Heart English Bible
'If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.
The Emphasized Bible
If ye will indeed abide, in this land, then will I build you up, and not pull you down, and plant you and not uproot you , - for I have compassion as touching the calamity which I have caused you.
Webster
If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent of the evil that I have done to you.
World English Bible
If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.
Youngs Literal Translation
'If ye do certainly dwell in this land, then I have builded you up, and I throw not down; and I have planted you, and I pluck not up; for I have repented concerning the evil that I have done to you.
Topics
Interlinear
Shuwb
Yashab
'erets
Banah
Harac
Nathash
References
Easton
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 42:10
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
9 and said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to cause your plea to fall {before him}: 10 'If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear [you] down, and I will plant you and I will not pluck [you] up, for I relent of the disaster that I have brought to you. 11 You must not be afraid {of} the king of Babylon whom you [are] {afraid of}. You must not be afraid of him,' {declares} Yahweh, 'for I [am] with you to save you and to deliver you from his hand.
Cross References
Jeremiah 24:6
For I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate [them], and I will plant them and not uproot [them].
Jeremiah 31:28
{And then} as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant," {declares} Yahweh.
Ezekiel 36:36
And the nations who are left all around, you will know that I, Yahweh, I built {that which was destroyed}; I planted the desolate [land]; I, Yahweh, I have spoken, and I will act.'
Deuteronomy 32:36
For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.
Jeremiah 33:7
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.
Hosea 11:8
How can I give you up, Ephraim? [How] can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? [How] can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; {all} my compassions are aroused.
Joel 2:13
Rend your hearts and not your garments, and return to Yahweh your God, because he [is] gracious and compassionate, {slow to anger} and great in loyal love, and relenting from harm.
Amos 7:3
Yahweh relented concerning this. "It will not be," said Yahweh.
Amos 7:6
Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.
Jonah 3:10
And God saw their deeds--that they turned from their evil ways--and God changed his mind about the evil that he had said [he would] bring upon them, and he did not do [it].
Jonah 4:2
And he prayed to Yahweh and said, "O Yahweh, [was] this not {what I said} while I was in my homeland? Therefore {I originally fled} to Tarshish, because I knew that you [are] a gracious and compassionate God, slow to anger {and having great steadfast love}, and one who relents concerning calamity.
Genesis 26:2-3
And Yahweh appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; dwell in the land which I will show to you.
Exodus 32:14
And Yahweh relented concerning the disaster that he had {threatened} to do to his people.
Judges 2:18
And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.
2 Samuel 24:16
When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, Yahweh regretted about the evil, and he said to the angel who brought destruction among the people, "Enough, now relax your hand." Now the angel of Yahweh [was] at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Psalm 37:3
Trust Yahweh and do good. Abide [in the] land and feed on faithfulness.
Psalm 69:35
because God will save Zion and build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.
Psalm 102:16
For Yahweh will rebuild Zion; he will appear in his glory.
Psalm 106:45
And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love.
Jeremiah 18:7-10
One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it].
Jeremiah 26:19
[Did] Hezekiah, the king of Judah, and all Judah actually put him to death? [Was he] not in fear of Yahweh? And he entreated the face of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster that he had spoken against them. But we [are] about to do great disaster to ourselves."
Acts 15:16
'After these [things] I will return and build up again the tent of David that has fallen, and the [parts] of it that had been torn down I will build up again and will restore it,