Parallel Verses
Amplified
“They cause the poor to go about naked without clothing,
And they take away the sheaves [of grain] from the hungry.
New American Standard Bible
And they take away the sheaves from the hungry.
King James Version
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
Holman Bible
They carry sheaves but go hungry.
International Standard Version
They wander around naked, without clothes; hungry, though they carry sheaves of grain.
A Conservative Version
[so that] they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves.
American Standard Version
So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.
Bible in Basic English
Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.
Darby Translation
These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;
Julia Smith Translation
They caused the naked to go without clothing, and from the hungry they took away the sheaf;
King James 2000
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaves from the hungry;
Lexham Expanded Bible
They go about naked, without clothing, and hungry, they carry [the] sheaves.
Modern King James verseion
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaves from the hungry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
insomuch that they let him go naked without clothing, and take way the sheaf of the hungry.
NET Bible
They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.
New Heart English Bible
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
The Emphasized Bible
Naked, they go about without clothing, and, famished, they carry the sheaves;
Webster
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
World English Bible
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
Youngs Literal Translation
Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.
Topics
Interlinear
L@buwsh
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 24:10
Verse Info
Context Readings
Job's Eighth Speech, Continued
9
“Others snatch the fatherless [infants] from the breast [to sell or make them slaves],
And against the poor they take a pledge [of clothing].
“They cause the poor to go about naked without clothing,
And they take away the sheaves [of grain] from the hungry.
“Within the walls [of the wicked] the poor make [olive] oil;
They tread [the grapes in] the wine presses, but thirst.
Cross References
Deuteronomy 24:19
“
Amos 2:7-8
“These who pant after (long to see) the dust of the earth on the head of the helpless [as sign of their grief and distress]
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father will go to the same
So that My holy name is profaned.
Amos 5:11-12
Therefore, because you impose heavy rent on the poor
And demand a tribute (food-tax) of grain from them,
Though you have built [luxurious] houses of square stone,
You will not live in them;
You have planted beautiful vineyards, but you will not drink their wine.