Parallel Verses

Amplified

Why does your heart carry you away [why allow yourself to be controlled by feeling]? And why do your eyes flash [in anger or contempt],

New American Standard Bible

"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,

King James Version

Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Holman Bible

Why has your heart misled you,
and why do your eyes flash

International Standard Version

Why have your emotions carried you away? And why do your eyes flash

A Conservative Version

Why does thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,

American Standard Version

Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,

Bible in Basic English

Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;

Darby Translation

Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?

Julia Smith Translation

Why shall thy heart take thee? and why shall thine eyes wink?

King James 2000

Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at,

Lexham Expanded Bible

Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,

Modern King James verseion

Why does your heart carry you away? And what do your eyes wink at,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why doth thine heart make thee so proud? Why standest thou so greatly in thine own conceit? Where unto look thine eyes,

NET Bible

Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,

New Heart English Bible

Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,

The Emphasized Bible

How doth thine own heart carry thee away, and how thine eyes do roll!

Webster

Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

World English Bible

Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,

Youngs Literal Translation

What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and what do thy eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Smith

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

11 Are God's consolations [as we have interpreted them to you] too trivial for you? Is there any secret thing (any bosom sin) which you have not given up? [Or] were we too gentle [in our first speech] toward you to be effective? 12 Why does your heart carry you away [why allow yourself to be controlled by feeling]? And why do your eyes flash [in anger or contempt], 13 That you turn your spirit against God and let [such] words [as you have spoken] go out of your mouth?



Cross References

Job 11:13

If you set your heart aright and stretch out your hands to [God],

Job 17:2

Surely there are mockers and mockery around me, and my eye dwells on their obstinacy, insults, and resistance.

Psalm 35:19

Let not those who are wrongfully my foes rejoice over me; neither let them wink with the eye who hate me without cause.

Proverbs 6:13

He winks with his eyes, he speaks by shuffling or tapping with his feet, he makes signs [to mislead and deceive] and teaches with his fingers.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your adolescence, and let your heart cheer you in the days of your [full-grown] youth. And walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you into judgment.

Mark 7:21-22

For from within, [that is] out of the hearts of men, come base and wicked thoughts, sexual immorality, stealing, murder, adultery,

Acts 5:3-4

But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart that you should lie to and attempt to deceive the Holy Spirit, and should [in violation of your promise] withdraw secretly and appropriate to your own use part of the price from the sale of the land?

Acts 8:22

So repent of this depravity and wickedness of yours and pray to the Lord that, if possible, this contriving thought and purpose of your heart may be removed and disregarded and forgiven you.

James 1:14-15

But every person is tempted when he is drawn away, enticed and baited by his own evil desire (lust, passions).

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain