Parallel Verses
Holman Bible
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.
New American Standard Bible
And bring them down to the
Then I will
On behalf of My people and My inheritance, Israel,
Whom they have
And they have
King James Version
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
International Standard Version
I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.
A Conservative Version
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations. And they have par
American Standard Version
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,
Amplified
I will gather together all the [Gentile] nations [that were hostile to My people]
And bring them down into the Valley of Jehoshaphat (the Lord has judged).
And there I will deal with them and enter into judgment with them there
For [their treatment of] My people, My inheritance, Israel,
Whom they have scattered among the nations,
And [because] they have encroached on My land and divided it up.
Bible in Basic English
I will get together all the nations, and make them come down into the valley of Jehoshaphat; and there I will take up with them the cause of my people and of my heritage Israel, whom they have sent wandering among the nations, and of my land which has been parted by them.
Darby Translation
I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;
Julia Smith Translation
And I gathered all nations, and I brought them down to the valley of Jehoshophat, and I contended with them there for my people and mine inheritance Israel whom they scattered among the nations, and they divided the land.
King James 2000
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will enter into judgment with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and have divided up my land.
Lexham Expanded Bible
I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue {a case against them} there concerning my people and my inheritance Israel whom they have scattered among the nations, and my land [that] they have divided.
Modern King James verseion
I will also gather all nations and will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will fight with them there for My people and for My inheritance Israel, whom they have scattered among the nations, and divided My land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I shall gather all people together, and bring them into the valley of Jehoshaphat. And there will I reason with them: because of my people and heritage of Israel; whom they have scattered about in the nations, and parted my land.
NET Bible
Then I will gather all the nations, and bring them down to the valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,
New Heart English Bible
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,
The Emphasized Bible
Then will I gather all the nations, and bring them down into the Vale of Jehoshaphat, - and will enter into judgment with them there, concerning my people, and mine inheritance Israel, whom they scattered among the nations, and, my land, they apportioned;
Webster
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and divided my land.
World English Bible
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,
Youngs Literal Translation
Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.
Themes
Gathering » The lord gathering the nations together
Israel/jews » Israel being attacked
Jehoshaphat » A valley » Called the valley of decision
Jerusalem » Of pestilence, famine, and war in
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Nations » The lord gathering the nations together
Topics
Interlinear
Qabats
Yarad
`am
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 3:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
1
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.
they bartered a boy for a prostitute
and sold a girl for wine to drink.
Cross References
Isaiah 66:16
on all flesh
and many will be slain by the Lord.
Ezekiel 35:10
“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there
Ezekiel 38:22
I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.
Joel 3:12
and come to the Valley of Jehoshaphat,
for there I will sit down
to judge all the surrounding nations.
Zephaniah 3:8
this is the Lord’s declaration—
until the day I rise up for plunder.
For My decision is to gather nations,
to assemble kingdoms,
in order to pour out My indignation
all My burning anger;
for the whole earth will be consumed
by the fire of My jealousy.
Zechariah 14:2-4
I will gather all the nations against Jerusalem for battle.
2 Chronicles 20:26
They assembled in the Valley of Beracah
Jeremiah 12:14
This is what the Lord says: “Concerning all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people, Israel, I am about to uproot them
Jeremiah 25:31
because the Lord brings a case against
He enters into judgment with all flesh.
As for the wicked, He hands them over to the sword—
this is the Lord’s declaration.
Jeremiah 49:1
About the Ammonites,
Is he without an heir?
Why then has Milcom
and his people settled in their cities?
Ezekiel 25:8
This is what the Lord God says: “Because Moab and Seir said,
Ezekiel 36:5
“This is what the Lord God says: Certainly in My burning zeal I speak against the rest of the nations and all of Edom,
Ezekiel 39:11
“Now on that day I will give Gog a burial place there in Israel—the Valley of the Travelers
Amos 1:11
The Lord says:
for three crimes, even four,
because he pursued his brother with the sword.
He stifled his compassion,
his anger tore at them
and he harbored his rage incessantly.
Obadiah 1:10-16
and destroyed forever
because of violence done to your brother Jacob.
Zephaniah 2:8-10
and the insults of the Ammonites,
who have taunted My people
and threatened their territory.
Zechariah 12:3-4
On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her.
Revelation 11:18
but Your wrath has come.
The time has come
for the dead to be judged
and to give the reward
to Your servants the prophets,
to the saints, and to those who fear Your name,
both small and great,
and the time has come to destroy
those who destroy the earth.
Revelation 16:6
the blood of the saints and the prophets,
You also gave them blood to drink;
they deserve it!
Revelation 16:14
For they are spirits of demons performing signs,
Revelation 16:16
So they assembled them at the place called in Hebrew, Armagedon.
Revelation 18:20-21
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!
Revelation 19:19-21
Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies
Revelation 20:8
and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth,