Parallel Verses

Amplified

and they will come out—those who did good things [will come out] to a resurrection of [new] life, but those who did evil things [will come out] to a resurrection of judgment [that is, to be sentenced].

New American Standard Bible

and will come forth; those who did the good deeds to a resurrection of life, those who committed the evil deeds to a resurrection of judgment.

King James Version

And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

Holman Bible

and come out—those who have done good things, to the resurrection of life, but those who have done wicked things, to the resurrection of judgment.

International Standard Version

and will come out those who have done what is good to the resurrection that leads to life, and those who have practiced what is evil to the resurrection that ends in condemnation.

A Conservative Version

and will come forth, those who have done right to a resurrection of life, and those who have practiced wrong to a resurrection of judgment.

American Standard Version

and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment.

An Understandable Version

and they will come out [i.e., in the general resurrection on the last day]. Those who had done what was good will be raised [from the dead] to [never ending] life; and those who had done what was evil will be raised [from the dead] to judgment [i.e., to be condemned].

Anderson New Testament

and shall come forth; those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.

Bible in Basic English

And they will come out; those who have done good, into the new life; and those who have done evil, to be judged.

Common New Testament

and come forth those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of judgment.

Daniel Mace New Testament

shall rise to the possession of life; and they that have done evil, shall rise to their condemnation.

Darby Translation

and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment.

Godbey New Testament

and come forth; those having done good, unto the resurrection of life; and those having done evil, unto the resurrection of judgment.

Goodspeed New Testament

and those who have done right will come out to resurrection and life, and those who have done wrong, to resurrection and judgment.

John Wesley New Testament

And shall come forth, they that have done good, to the resurrection of life, and they that have done evil, to the resurrection of damnation.

Julia Smith Translation

They having done good, to rising up of life; and they having done bad, to rising up of judgment.

King James 2000

And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of condemnation.

Lexham Expanded Bible

and they will come out--those who have done good [things] to a resurrection of life, but those who have practiced evil [things] to a resurrection of judgment.

Modern King James verseion

and shall come forth, those who have done good to the resurrection of life, and those who have practiced evil to the resurrection of condemnation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall come forth: They that have done good, unto the resurrection of life; And they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

Moffatt New Testament

and come out, the doers of good to be raised to life, ill-doers to be raised for the sentence of judgment.

Montgomery New Testament

"those who have done good into a resurrection of life, and those who have practised evil to a resurrection of condemnation.

NET Bible

and will come out -- the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation.

New Heart English Bible

and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.

Noyes New Testament

and will come forth, they that have done good, to a resurrection of life; they that have done evil, to a resurrection of condemnation.

Sawyer New Testament

and shall come forth; those that have done good to a resurrection of life, and those that have done evil to a resurrection of judgment.

The Emphasized Bible

and shall come forth, - they who, the good things, have done, unto a resurrection, of life; but, they who the corrupt things, have practised, unto a resurrection, of judgment.

Thomas Haweis New Testament

and they shall come forth; they who have done good actions to the resurrection of life; and they who have been guilty of foul practices, to the resurrection of damnation.

Twentieth Century New Testament

And will come out--those who have done good rising to Life, and those who have lived evil lives rising for condemnation.

Webster

And shall come forth; they that have done good to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.

Weymouth New Testament

they who have done what is right to the resurrection of Life, and they whose actions have been evil to the resurrection of judgement.

Williams New Testament

and those who have done good will come out for a resurrection to life, but those who have done evil for a resurrection to condemnation.

World English Bible

and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.

Worrell New Testament

and come forth; those who did good, to the resurrection of life; but those who practiced evil, to the resurrection of judgment.

Worsley New Testament

and shall come forth, they that have done good to the resurrection of life, and they that have done evil to the resurrection of damnation.

Youngs Literal Translation

and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment.

Themes

Christ » Conqueror of death » Will call all men from death's domain

Conqueror over death » Will call all men from death's domain

Contempt » Some awaking to everlasting contempt

death » Christ conqueror of » Will call all men from death's domain

eternal Death » Is called » A resurrection to damnation

Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to

Eternal life » Some awaking to everlasting life

Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to

Goodness » Good people

Justice » What is just

Eternal life » Saints » Shall rise unto

Power » Of Christ » Raising the dead

The power of Christ » Exhibited in » Raising the dead

Punishment » Eternal

Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to

Punishment of the The Wicked » Future described as » Resurrection of damnation

Receiving » Who did not receive jesus Christ

Resurrection » Christ appears after his » Of all men

The Resurrection » Assumed and proved by our lord

The Resurrection » Saints in, shall » Rise to eternal life

The Resurrection » Of the wicked, shall be to » Damnation

Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ

the future » Punishment future state of the wicked » Other references of Christ to

Witness » Who is a witness of the lord

Witness » God the father giving witness to jesus Christ

Witness » What testifies of jesus Christ

Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Other references of Christ to

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

ποιέω 
Poieo 
πράσσω 
Prasso 
Usage: 372
Usage: 35

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

ἀνάστασις 
Anastasis 
ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34
Usage: 34

of life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φαῦλος 
Phaulos 
Usage: 2

Images John 5:29

Prayers for John 5:29

Context Readings

Life And Judgment

28 Do not be surprised at this; for a time is coming when all those who are in the tombs will hear His voice, 29 and they will come out—those who did good things [will come out] to a resurrection of [new] life, but those who did evil things [will come out] to a resurrection of judgment [that is, to be sentenced]. 30 “I can do nothing on my own initiative or authority. Just as I hear, I judge; and My judgment is just (fair, righteous, unbiased), because I do not seek My own will, but only the will of Him who sent Me.

Cross References

Acts 24:15

having [the same] hope in God which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of [the dead], both of the righteous and of the wicked.

Daniel 12:2-3

Many of those who sleep in the dust of the ground will awake (resurrect), these to everlasting life, but some to disgrace and everlasting contempt (abhorrence).

Matthew 25:31-46

“But when the Son of Man comes in His glory and majesty and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.

Luke 14:14

and you will be blessed because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous (the just, the upright).”

Romans 2:6-10

He will pay back to each person according to his deeds [justly, as his deeds deserve]:

Galatians 6:8-10

For the one who sows to his flesh [his sinful capacity, his worldliness, his disgraceful impulses] will reap from the flesh ruin and destruction, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.

1 Timothy 6:18

Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share [with others].

Hebrews 13:16

Do not neglect to do good, to contribute [to the needy of the church as an expression of fellowship], for such sacrifices are always pleasing to God.

1 Peter 3:11


He must turn away from wickedness and do what is right.
He must search for peace [with God, with self, with others] and pursue it eagerly [actively—not merely desiring it].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain