Parallel Verses
Amplified
The survivors [of Benjamin] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel caught five thousand of them on the roads and overtook them at Gidom and killed two thousand of them.
New American Standard Bible
King James Version
And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Holman Bible
Then Benjamin turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon,
International Standard Version
The rest of them turned and ran into the wilderness in the direction of the rock of Rimmon, but 5,000 of them were killed on the highways while 2,000 of them were overtaken and killed near Gidom.
A Conservative Version
And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and smote of them two thousand men.
American Standard Version
And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them unto Gidom, and smote of them two thousand men.
Bible in Basic English
And turning, they went in flight to the rock of Rimmon in the waste land: and on the highways five thousand of them were cut off by the men of Israel, who, pushing on hard after them to Geba, put to death two thousand more.
Darby Translation
And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon; five thousand men of them were cut down in the highways, and they were pursued hard to Gidom, and two thousand men of them were slain.
Julia Smith Translation
And they will turn and flee to the desert, to the rock Rimmon: and they will glean in the highways five thousand men; and they will pursue after him even to Gidom, and will strike of him two thousand men.
King James 2000
And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they cut down of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Lexham Expanded Bible
And they turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, but they cut down on the main roads five thousand men; and they pursued after them up to Gidom, and they struck down two thousand men.
Modern King James verseion
And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. And they gleaned of them in the highways five thousand men, and pursued hard after them to Gidom and killed two thousand men of them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they turned and fled to the wilderness ward and unto the rock of pomegranates. And the other slew by the way of the rest of them, five thousand men, and sticked unto them until they came to Gidom, and slew two thousand more of them.
NET Bible
The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught five thousand of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down two thousand more.
New Heart English Bible
They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they killed on the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and struck down two thousand men.
The Emphasized Bible
And, when they turned and fled towards the desert unto the cliff Rimmon, then gleaned they of them, in the highways, five thousand men, - and they followed hard after them as far as Gidom, and smote of them, two thousand men.
Webster
And they turned and fled towards the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
World English Bible
They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and struck of them two thousand men.
Youngs Literal Translation
and they turn and flee toward the wilderness, unto the rock of Rimmon; and they glean of them in the highways five thousand men, and follow after them unto Gidom, and smite of them two thousand men.
Themes
tribe of Benjamin » Almost annihilated for protecting the men of gibeah
Gidom » Limit of pursuit after battle of gibeah
Interlinear
Panah
`alal
M@cillah
'iysh
אישׁ
'iysh
Usage: 692
References
Word Count of 20 Translations in Judges 20:45
Verse Info
Context Readings
How The Israelites Won
44 Thus eighteen thousand men of Benjamin fell, all of these brave and able warriors. 45 The survivors [of Benjamin] turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel caught five thousand of them on the roads and overtook them at Gidom and killed two thousand of them. 46 So all of Benjamin who fell that day were twenty-five thousand men who drew the sword, all of them brave and able warriors.
Cross References
Joshua 15:32
and Lebaoth and Shilhim and Ain and Rimmon; in all twenty-nine cities with their villages.
Judges 21:13
Then the whole congregation sent word to the [surviving] sons of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
1 Chronicles 6:77
To the rest of the Levites, the sons of Merari were given, from the tribe of Zebulun: Rimmono and Tabor, with their pasture lands;
Zechariah 14:10
All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon, [the Rimmon that is] south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain [lifted up] on its site from Benjamin’s Gate to the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.