Parallel Verses

Amplified

The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, and he prevailed over Cushan-rishathaim.

New American Standard Bible

The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. When he went out to war, the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, so that he prevailed over Cushan-rishathaim.

King James Version

And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

Holman Bible

The Spirit of the Lord came on him, and he judged Israel. Othniel went out to battle, and the Lord handed over Cushan-rishathaim king of Aram to him, so that Othniel overpowered him.

International Standard Version

The Spirit of the LORD was on him, and he governed Israel. When Othniel went out to battle, the LORD handed king Cushan-rishathaim of Aram-naharaim into his control, and Othniel's domination of Cushan-rishathaim was strong.

A Conservative Version

And the Spirit of LORD came upon him, and he judged Israel. And he went out to war, and LORD delivered Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, and his hand prevailed against Cushan-rishathaim.

American Standard Version

And the Spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Jehovah delivered Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan-rishathaim.

Bible in Basic English

And the spirit of the Lord came on him and he became judge of Israel, and went out to war, and the Lord gave up Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia, into his hands and he overcame him.

Darby Translation

The Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel; he went out to war, and the LORD gave Cu'shan-rishatha'im king of Mesopota'mia into his hand; and his hand prevailed over Cu'shan-rishatha'im.

Julia Smith Translation

And the spirit of Jehovah will be upon him, and he will judge Israel, and he will go forth to war: and Jehovah will give into his hand Cushan-Rishathaim, king of Aram; and his hand will be strong upon Cushan-Rishathaim.

King James 2000

And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

Lexham Expanded Bible

And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and {he prevailed over} Cushan-Rishathaim.

Modern King James verseion

And the spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel and went out to war. And Jehovah delivered Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, into his hand. And his hand prevailed against Chushan-rishathaim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the spirit of the LORD came upon him. And he judged Israel, and went out to war. And the LORD sold Cushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand. So that his hand was mighty over Cushanrishathaim.

NET Bible

The Lord's spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him.

New Heart English Bible

The Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim.

The Emphasized Bible

And the Spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel, and went out to war, and Yahweh delivered into his hand, Chushan-rishathaim, king of Syria, - and his hand prevailed over Chushan-rishathaim.

Webster

And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushan-rishathaim.

World English Bible

The Spirit of Yahweh came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim.

Youngs Literal Translation

and the Spirit of Jehovah is upon him, and he judgeth Israel, and goeth out to battle, and Jehovah giveth unto his hand Chushan-Rishathaim king of Aram, and strong is his hand against Chushan-Rishathaim;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

came upon him, and he judged
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּוּשׁן רשׁעתים 
Kuwshan Rish`athayim 
Usage: 4

מלך 
melek 
Usage: 2521

ארם נהרים 
'Aram Naharayim 
Usage: 6

יד 
Yad 
Usage: 1612

and his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

עזז 
`azaz 
Usage: 12

Context Readings

Othniel

9 But when the Israelites cried out to the Lord [for help], the Lord raised up a man to rescue the people of Israel, Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. 10 The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, and he prevailed over Cushan-rishathaim. 11 And the land was at rest [from oppression for] forty years. Then Othniel the son of Kenaz died.


Cross References

Judges 6:34

So the Spirit of the Lord clothed Gideon [and empowered him]; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together [as a militia] to follow him.

Judges 11:29

Then the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites.

Judges 13:25

And the Spirit of the Lord began to stir him at times in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

Judges 14:6

The Spirit of the Lord came upon him mightily, and he tore the lion apart as one tears apart a young goat, and he had nothing at all in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done.

Judges 14:19

Then the Spirit of the Lord came upon him mightily, and he went down to Ashkelon and killed thirty of them and took their gear, and gave changes of clothes to those who had explained the riddle. And his anger burned, and he went up to his father’s house.

1 Samuel 11:6

The Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and he became extremely angry.

Numbers 11:17

Then I will come down and speak with you there, and I will take away some of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not have to bear it all alone.

Numbers 11:25

Then the Lord came down in the cloud and spoke to him; and He took some of the Spirit who was upon Moses and put Him upon the seventy elders. When the Spirit rested upon them, they prophesied [praising God and declaring His will], but they did not do it again.

Numbers 11:29

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!”

Numbers 24:2

And Balaam raised his eyes and he saw Israel living in their tents tribe by tribe; and the Spirit of God came on him.

Numbers 27:18

The Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

1 Samuel 10:6

Then the Spirit of the Lord will come upon you mightily, and you will prophesy with them, and you will be changed into another man.

1 Samuel 16:13

Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

2 Chronicles 15:1

Now the Spirit of God came on Azariah the son of Oded,

2 Chronicles 20:14

Then in the midst of the assembly the Spirit of the Lord came upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph.

Psalm 51:11


Do not cast me away from Your presence
And do not take Your Holy Spirit from me.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are [distinctive] varieties of spiritual gifts [special abilities given by the grace and extraordinary power of the Holy Spirit operating in believers], but it is the same Spirit [who grants them and empowers believers].

Hebrews 6:4

For [it is impossible to restore to repentance] those who have once been enlightened [spiritually] and who have tasted and consciously experienced the heavenly gift and have shared in the Holy Spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain