Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I said to you, 'I [am] Yahweh your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you [are] living.' But you have not listened to my voice."
New American Standard Bible
and I said to you, “I am the Lord your God; you
King James Version
And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.
Holman Bible
I said to you: I am Yahweh your God. Do not fear the gods of the Amorites whose land you live in. But you did not obey Me.’”
International Standard Version
I told you, "I am the LORD your God. You are not to fear the gods of the Amorites in whose land you'll be living."' But you haven't obeyed what I said."
A Conservative Version
And I said to you, I am LORD your God. Ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell, but ye have not hearkened to my voice.
American Standard Version
and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.
Amplified
and I said to you, “I am the Lord your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live.” But you have not listened to and obeyed My voice.’”
Bible in Basic English
And I said to you, I am the Lord your God; you are not to give worship to the gods of the Amorites in whose land you are living, but you did not give ear to my voice.
Darby Translation
and I said to you, 'I am the LORD your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites, in whose land you dwell.' But you have not given heed to my voice."
Julia Smith Translation
And saying to you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the Gods of the Amorites which ye will dwelll in their land: and ye heard not to my voice.
King James 2000
And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but you have not obeyed my voice.
Modern King James verseion
And I said to you, I am Jehovah your God. Do not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed My voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said unto you, I am the LORD your God, and therefore fear not the gods of the Amorites in whose land you dwell. But you have not obeyed my voice."
NET Bible
I said to you, "I am the Lord your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living!" But you have disobeyed me.'"
New Heart English Bible
and I said to you, "I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell." But you have not listened to my voice.'"
The Emphasized Bible
Yea and I said to you, - I, Yahweh, am your God, Ye must not fear the gods of the Amorites, in whose land ye are about to dwell, - But ye have not hearkened unto my voice.
Webster
And I said to you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.
World English Bible
and I said to you, "I am Yahweh your God; you shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell." But you have not listened to my voice.'"
Youngs Literal Translation
and I say to you, I am Jehovah your God, ye do not fear the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling: -- and ye have not hearkened to My voice.'
Themes
Interlinear
'elohiym
Yare'
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Judges 6:10
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
9 I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors, and drove them out from {before you}; and I gave you their land. 10 And I said to you, 'I [am] Yahweh your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you [are] living.' But you have not listened to my voice." 11 The angel of Yahweh came and sat under the oak that [was] at Ophrah that belonged to Jehoash [the] Abiezrite; and Gideon his son [was] threshing wheat in the winepress to hide [it] from the Midianites.
Cross References
Jeremiah 10:2
Thus says Yahweh: "You must not learn the way of the nations, and you must not be dismayed by the signs of the heavens, for the nations are dismayed by them.
Exodus 20:2-3
"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.
Judges 2:2
And [as for] you, do not {make a covenant} with the inhabitants of this land; break down their altars.' But you did not listen to my voice. {Why would you do such a thing}?
2 Kings 17:33
Yahweh they were fearing, but their gods they were serving, according to the customs of the nations from which they were deported.
2 Kings 17:35-39
Yahweh had {made} a covenant with them and commanded them, "You shall not fear other gods, nor shall you bow down to them, nor shall you serve them, nor shall you sacrifice to them.
Proverbs 5:13
and "I did not listen to the voice of my teachers, and I did not incline my ear to my instructors!
Jeremiah 3:13
Only acknowledge your guilt, that against Yahweh your God you have rebelled, and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, and you have not obeyed my voice,' {declares} Yahweh."
Jeremiah 3:25
Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. For against Yahweh our God we have sinned, we and our ancestors, from our youth and until this day. and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.'
Jeremiah 9:13
And Yahweh said, "Because of their forsaking my law that I set {before} them, and they have not obeyed my voice, and have not walked in it,
Jeremiah 42:21
So I have told you {today}, and you have not listened to the voice of Yahweh your God, or of {anything} that he sent me for you.
Jeremiah 43:4
So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the armies, and all the people did not listen to the voice of Yahweh to stay in the land of Judah.
Jeremiah 43:7
and they came [into] the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.
Zephaniah 3:2
She listens to no voice; she does not accept correction. In Yahweh she does not trust; to her God she does not draw near.
Romans 10:16
But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"
Hebrews 5:9
and being perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,