Parallel Verses

The Emphasized Bible

And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!

New American Standard Bible

Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

King James Version

And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Holman Bible

Don’t fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.

International Standard Version

Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.

A Conservative Version

And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

American Standard Version

And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Amplified

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell.

An Understandable Version

And do not be afraid of those who can kill your body but not your soul. Instead, fear Him [i.e., God] who is able to destroy both your soul and body in hell. [See note on 5:29].

Anderson New Testament

And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Bible in Basic English

And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.

Common New Testament

And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

Daniel Mace New Testament

fear not those who can only kill the body, but cannot hurt the soul: rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Darby Translation

And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.

Godbey New Testament

Be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul: but fear ye, rather him who is able to destroy both soul and body in hell.

Goodspeed New Testament

Have no fear of those who kill the body, but cannot kill the soul. You had better be afraid of one who can destroy both soul and body in the pit.

John Wesley New Testament

And be not afraid of them who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in hell.

Julia Smith Translation

And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.

King James 2000

And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Lexham Expanded Bible

And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.

Modern King James verseion

And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.

Moffatt New Testament

Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul: rather fear Him who can destroy both soul and body in Gehenna.

Montgomery New Testament

"Do not be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who can destroy both soul and body in Gehenna.

NET Bible

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.

New Heart English Bible

And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Noyes New Testament

And fear not those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Sawyer New Testament

And fear not those who kill the body and are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Thomas Haweis New Testament

And be not afraid of those who kill the body, and cannot kill the soul: but fear him rather who is able to destroy both soul and body in hell.

Twentieth Century New Testament

And do not be afraid of those who kill the body, but are unable to kill the soul; rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in the Pit.

Webster

And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Weymouth New Testament

"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Williams New Testament

You must never be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul. But rather you must keep on fearing Him who can destroy both soul and body in the pit.

World English Bible

Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.

Worrell New Testament

And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him Who is able to destroy both soul and body in Hell.

Worsley New Testament

And be not afraid of them, who can only kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell.

Youngs Literal Translation

'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.

Themes

Anger of God » To be dreaded

Apostles » Warned against a timid profession of Christ

Christian ministers » Charge delivered to

Christian ministers » Responsibility of

eternal Death » God alone can inflict

Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment

Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to

Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment

Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to

Fear » Who not to fear

Gehenna » Greek, the place of punishment

Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained

Hell » Gehenna

Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures

Hell » The body suffers in

Hell » The soul suffers in

Immortality » Of the soul

Man's » Immortality » Of the soul

Martyrdom » Saints » Should not fear

Ministers » Should preach » With boldness

Power » Of God » Feared

God, Power of » Should be » Feared

Punishment » Eternal

Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to

Soul » Immortal

the future » Punishment » Future state of the wicked » Hell » Greek, gehenna), the place of punishment

the future » Punishment future state of the wicked » Other references of Christ to

Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Other references of Christ to

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68
Usage: 68

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

but
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

are
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to kill
ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the soul
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to destroy
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Fear God Rather Than People

27 What I am saying to you in the darkness, tell ye in the light, - and, what whispered into the ear ye are hearing, proclaim ye on the housetops. 28 And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna! 29 Are not, two sparrows, for a farthing, sold? And, one from among them, shall not fall upon the ground, without your Father;

Cross References

Isaiah 8:12-13

Ye shall not say - A confederacy! of everything of which this people may say. A confederacy! And their fear, shall ye not fear or regard as awful:

Isaiah 51:12

I - I, am he that comforteth you, - Who art, thou, that thou hast feared Frail man that dieth, and A son of the earthborn, who, as grass, shall be delivered up?

Matthew 25:46

And, these, shall go away, into, age-abiding, correction, but, the righteous, into, age-abiding, life.

Luke 12:4-5

And I say unto you, my friends - Do not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do.

Luke 16:22-26

And it came to pass that the beggar died, and was carried away by the messengers, into the bosom of Abraham. And, the rich man also, died, and was buried.

2 Thessalonians 1:8-10

In a fiery flame; holding forth vengeance - against them that refuse to know God, and them who decline to hearken unto the glad-message of our Lord Jesus,

1 Peter 3:14

Nevertheless, even if ye should suffer for righteousness' sake, happy are ye ! Their fear, however, do not fear, neither be troubled;

Psalm 119:120

My flesh, bristled up from dread of thee, and, of thy regulations, stand I in fear.

Ecclesiastes 5:7

For it was done amidst a multitude of dreams, and vanities, and many words, - but, towards God, be thou reverent.

Ecclesiastes 8:12-13

Though a sinner be committing wickedness a hundred times, and continuing long in his own way, yet I surely know that it shall be well to them who revere God, who stand in awe before him;

Isaiah 51:7

Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Isaiah 66:2

For, all these things, hath mine own hand made, And all these things came into being, - Declareth Yahweh. But for this one, will I look around, For him who is humbled and smitten in spirit, And so careth anxiously for my word.

Jeremiah 5:22

Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,

Daniel 3:10-18

Thou thyself, O king, hast made a decree, that, any man who shall hear the sound of the horn, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery and the bagpipes, and all kinds of instruments of music, shall fall down and adore the image of gold;

Matthew 5:22

But, I, say unto you, that, every one who is angry with his brother, shall be, liable, to judgment, - and, whosoever shall say to his brother, Worthless one!, shall be, liable, to the high council; and, whosoever shall say, Rebel!, shall be, liable, unto the fiery gehenna.

Matthew 10:26

Then do not fear them, - for, nothing hath been covered, which shall not be, uncovered, and, hidden, which shall not be, made known.

Mark 9:43-48

And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, - it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;

John 5:29

and shall come forth, - they who, the good things, have done, unto a resurrection, of life; but, they who the corrupt things, have practised, unto a resurrection, of judgment.

Acts 20:23-24

save that, the Holy Spirit, from city to city, doth bear me full witness, saying that, bonds and tribulations, await me.

Acts 21:13

Then, answered Paul - What are ye doing, weeping and breaking my heart? For, I, not only to be bound, but to die in Jerusalem, am ready, in behalf of the name of the Lord Jesus.

Romans 8:35-39

Who shall separate us from the love of the Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? -

2 Timothy 4:6-8

For, I, already, am being poured out as a drink-offering, and, the season of my release, is at hand, -

Hebrews 10:31

A fearful thing it is to fall into the hands of a Living God!

Hebrews 11:35

Women received, by resurrection, their dead; but, others, were put to the rack, not accepting redemption, that, unto a better resurrection, they might attain:

Hebrews 12:28-29

Wherefore, seeing that, of a kingdom not to be shaken, we are receiving possession, let us have gratitude - whereby we may be rendering divine service well-pleasingly unto God, with reverence and awe;

James 4:12

One, is Lawgiver and Judge - He who hath power to save and to destroy; but who art, thou, that judgest thy neighbour?

Revelation 2:10

Do not fear the things which thou art about to suffer. Lo! the adversary is about to cast some of you into prison, that ye may be tried, and may have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 20:10-15

and, the Adversary that had been deceiving them, was cast into the lake of fire and brimstone, where were both the wild-beast and the false-prophet; and they shall be tormented, day and night, unto the ages of ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain