2 "The kingdom of heaven is similar to a certain king who held a wedding reception for his son.
2 The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
2 "The kingdom from heaven may be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
3 He sent his servants out to call those who had been invited to the wedding reception, but they refused to come.
3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
3 He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.
4 Again he sent out other servants saying, 'Tell those who were invited, look, I have already prepared the dinner; my cattle and [other] well-fattened animals have been butchered and everything is ready. [Now] come to the wedding reception dinner.'
4 Again he (D)sent out other slaves saying, ‘Tell those who have been invited, “Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fattened livestock are all butchered and everything is ready; come to the wedding feast.”’
4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
4 Again, he sent out other slaves, and said, ‘Tell those who are invited: Look, I’ve prepared my dinner; my oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’(D)
4 So he sent other servants after saying, "Tell those who have been invited, "Look! I've prepared my dinner. My oxen and fattened calves have been slaughtered. Everything is ready. Come to the wedding!"'
5 But they made fun of it, and went on about their business, one to his farm, another to his store.
5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
5 “But they paid no attention and went away, one to his own farm, another to his business.
5 But they paid no attention to this and went away, one to his farm, another to his business.
6 But the rest of them grabbed his servants, physically abused them and [finally] killed them.
6 and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.
6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
6 And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.
6 The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.
7 The king became furious and sent his army to destroy these murderers and burn their city.
7 But the king was enraged, and he sent his armies and destroyed those murderers and set their city on fire.
7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
7 Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.
8 Then he told his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited to it [proved they] were not worthy [to attend].
8 Then he *said to his slaves, ‘The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.
8 Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
8 "Then he told his servants, "The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.
9 Now go to the main crossroads of the highways and invite everyone you find there to the wedding reception.'
9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
9 So go into the roads leading out of town and invite as many people as you can find to the wedding.'
10 So, his servants went out to the highways and gathered in all those who could be found, both bad and good, so that the wedding [reception] was full of guests.
10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
10 Those servants went out into the streets and brought in everyone they found, evil and good alike, and the wedding hall was packed with guests.
11 But when the king came in [to the dining hall] to meet the guests, he noticed a man who was not wearing a [proper] wedding outfit.
11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
11 "When the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
12 He said to the man, 'Friend, how did you get in here without wearing the proper wedding outfit?' And he could not say a word.
12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
12 He asked him, "Friend, how did you get in here without wedding clothes?' But the man was speechless.
13 Then the king said to his servants, 'Tie him up, hand and foot, and throw him into [a place of] outer darkness where there will be crying and excruciating pain.'
13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
13 Then the king told his servants, "Tie his hands and feet, and throw him into the darkness outside!' In that place there will be weeping and gnashing of teeth,
15 Then the Pharisees conspired as to how they could trap Jesus by what He said.
15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
15 Then the Pharisees went and planned how to trap Jesus in conversation.
16 So, they sent their disciples, [along] with the Herodians to Him [Note: These were members of a political party favoring King Herod], saying, "Teacher, we know that you are sincere, and that you teach the truth about God's way. You do not care for [i.e., do not fear or give in to] anyone or allow the position of any person to influence you.
16 And they *sent their disciples to Him, along with the (L)Herodians, saying, “Teacher, we know that You are truthful and teach the way of God in truth, and (i)defer to no one; for You are not partial to any.
16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
16 They sent their disciples to Him, with the Herodians.(K) “Teacher,” they said, “we know that You are truthful and teach truthfully the way of God. You defer to no one, for You don’t show partiality.(e)(L)
16 They sent their disciples to him along with the Herodians. They said, "Teacher, we know that you are sincere and that you teach the way of God truthfully. You don't favor any individual, because you pay no attention to external appearance.
17 So, tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
17 Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
17 So tell us what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"
18 But Jesus perceived their wicked intention and said, "Why are you putting me to a test, you hypocrites?
18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
18 But perceiving their malice, Jesus said, “Why are you testing Me, hypocrites?
18 Recognizing their wickedness, Jesus asked, "Why are you testing me, you hypocrites?
19 Show me the coin used for paying taxes." And they brought to Him a coin [Note: This coin was equivalent to one day of a farm laborer's pay, or about $60-$84 in 1994].
19 Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
19 Show Me the coin used for the tax.” So they brought Him a denarius.
19 Show me the coin used for the tax."
20 He said to them, "Whose image and inscription are on this coin?"
20 And He *said to them, “Whose likeness and inscription is this?”
20 And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
20 “Whose image and inscription is this?” He asked them.
20 They brought him a denarius. Then he asked them, "Whose face and name is this?"
21 They answered Him, "Caesar's." Then He replied, "Pay to Caesar whatever belongs to Caesar and pay to God whatever belongs to God."
21 They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
21 They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
22 And when they heard this, they marveled; then left Him and went away.
22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
22 When they heard this, they were amazed. So they left Him and went away.
22 When they heard this, they were amazed. Then they left him and went away.
23 Some Sadducees [Note: These were the Jewish party that denied there was a resurrection] came to Jesus that day and asked Him,
23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
23 That same day some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus and asked him,
24 "Teacher, Moses said [in Deut. 25:5] that when a man dies without having had any children, his brother must marry his widow and father children by her, who would [then] be considered his [dead] brother's.
24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
24 "Teacher, Moses said, "If a man dies having no children, his brother must marry the widow and have children for his brother.'
25 Now among our people there were [these] seven brothers; the first one married and [later] died without having any children, leaving his widow to [marry] his brother.
25 Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;
25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
25 Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother.
25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother.
26 The same thing happened to the second and the third and [on through to] the seventh [brother].
26 so also the second, and the third, down to the seventh.
26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
26 The same thing happened with the second brother, and then the third, and finally with the rest of the brothers.
28 Now whose wife will she be in the resurrected state, since all seven of them were married to her?"
28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.”
28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
28 Now in the resurrection, whose wife of the seven will she be, since all of them had married her?"
29 But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.
29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
29 Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the Scriptures or the power of God.
29 Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,
30 For in the resurrected state men do not get married, nor are women given away in marriage, but [all] are like angels in heaven.
30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
30 because in the resurrection, people neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven.
31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God spoke to you, saying, [Ex. 3:6]
31 But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:
31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
31 Now concerning the resurrection of the dead, haven’t you read what was spoken to you by God:
31 As for the resurrection from the dead, haven't you read what was spoken to you by God when he said,
32 I am Abraham's God, and Isaac's God and Jacob's God.' [So], He is not God to those who are [physically] dead, but [He is] God to those who are [still] alive."
32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
32 "I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."
33 And when the crowds heard this they were astounded at His teaching.
33 And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
33 And when the crowds heard this, they were astonished at His teaching.
33 When the crowds heard this, they were amazed at his teaching.
34 But when the Pharisees heard that Jesus had silenced [the objections of] the Sadducees, they gathered together [i.e., to continue plotting against Jesus. See verse 15].
34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
34 When the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they met together in the same place.
35 One of them, a teacher of the law of Moses, asked Him a question [in an attempt] to test Him.
35 Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
35 One of them, an expert in the Law, tested him by asking,
36 "Teacher, which one is the greatest commandment in the law of Moses?" he asked.
36 “Teacher, which is the great commandment in the Law?”
36 Master, which is the great commandment in the law?
36 "Teacher, which is the greatest commandment in the Law?"
37 Jesus replied, [Deut. 6:5] "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul and with all your mind.'
37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
37 Jesus told him, ""You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
39 A second one, similar to it is [Lev. 19:18], 'You must love your neighbor the same way that you love yourself.'
39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
39 The second is exactly like it: "You must love your neighbor as yourself.'
40 The entire law of Moses and the prophets hinge on these two commandments."
40 On these two commandments hang all the law and the prophets.
40 All the Law and the Prophets depend on these two commandments."
41 Now while the Pharisees were assembled together, Jesus asked them this question,
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
41 While the Pharisees were still gathered, Jesus asked them,
42 "What do you think about the Christ [i.e., God's specially chosen one]? Whose son do you think He is?" They replied, "[He is] the son of David."
42 Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.
42 “What do you think about the Messiah? Whose Son is He?”“David’s,” they told Him.
42 "What do you think about the Messiah? Whose son is he?" They told him, "David's."
43 He said to them, "How is it [then] that David, by [inspiration of] the Holy Spirit, calls Him Lord, saying,
43 He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
43 He asked them, "Then how can David by the Spirit call him "Lord' when he says,
44 [Psa. 110:1] 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side until I put your enemies [in full subjection] beneath your feet.'
44 The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
44 "The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?
45 If David then could call Him [i.e., Jesus] Lord, how could He be his son?"
45 If David then calls Him ‘Lord,’ how is He his son?”
45 If David then call him Lord, how is he his son?
45 “If David calls Him ‘Lord,’ how then can the Messiah be his Son?”
45 If David calls him "Lord', how can he be his son?"
46 No one was able to answer [Jesus' reasoning] with [so much as] a word, and no one dared to ask Him any more questions from that day onward.
46 And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
46 No one could answer him at all, and from that day on no one dared to ask him another question.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org