Parallel Verses

New American Standard Bible

“So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

King James Version

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Holman Bible

So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward!

International Standard Version

So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

A Conservative Version

When therefore thou do charity, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory by men. Truly I say to you, they have their reward.

American Standard Version

When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.

Amplified

“So whenever you give to the poor and do acts of kindness, do not blow a trumpet before you [to advertise it], as the hypocrites do [like actors acting out a role] in the synagogues and in the streets, so that they may be honored and recognized and praised by men. I assure you and most solemnly say to you, they [already] have their reward in full.

An Understandable Version

"Therefore, when you give money to help poor people, do not blow a trumpet in front of you [i.e., to call attention to it] as the hypocrites do in the synagogues and streets. They do this in order to win praise from people. It is true when I say to you, they have [already] received their reward.

Anderson New Testament

When, therefore, you do a charitable deed, do not cause a trumpet to be sounded before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Verily, I say to you, They have their reward.

Bible in Basic English

When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.

Common New Testament

"Thus, when you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by men. Truly, I say to you, they have received their reward.

Daniel Mace New Testament

therefore, when you give alms, do not make a proclamation of it as the hypocrites do, in their publick assemblies by sound of trumpet, that they may have the applause of men. for I assure you, they have their reward.

Darby Translation

When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.

Godbey New Testament

therefore when you may do alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be glorified by the people: truly I say unto you, They exhaust their reward.

Goodspeed New Testament

So when you are going to give to charity, do not blow a trumpet before yourself, as the hypocrites do, in the synagogues and the streets, to make people praise them. I tell you, that is all the reward they will get!

John Wesley New Testament

Therefore when thou dost alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Julia Smith Translation

When therefore thou doest alms, thou shouldst not sound the trumpet before thee, as hypocrites do in the assemblies, and in the streets, that they might be praised by men. Verily I say to you, They have their reward.

King James 2000

Therefore when you give your alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Lexham Expanded Bible

Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full!

Modern King James verseion

Therefore when you do your merciful deeds, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly I say to you, They have their reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whensoever therefore thou givest thine alms, thou shalt not make a trumpet to be blown before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, for to be praised of men. Verily I say unto you, they have their reward.

Moffatt New Testament

When you give alms, make no flourish of trumpets like the hypocrites in the synagogues and the streets, so as to win applause from men; I tell you truly, they do get their reward.

Montgomery New Testament

"And whatever you give alms, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets, in order that men may praise them. In solemn truth I tell you they already have their reward in full.

NET Bible

Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward.

New Heart English Bible

Therefore when you do merciful deeds, do not sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from people. Truly I tell you, they have received their reward.

Noyes New Testament

Therefore when thou doest alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Truly do I say to you, They have received their reward.

Sawyer New Testament

When, therefore, you give in charity, sound not a trumpet before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. I tell you truly, they have their reward.

The Emphasized Bible

When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets - that they may be glorified by men, - Verily, I say unto you, they are getting back their reward.

Thomas Haweis New Testament

Therefore when thou givest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily I say unto you, They receive their reward.

Twentieth Century New Testament

Therefore, when you do acts of charity, do not have a trumpet blown in front of you, as hypocrites do in the Synagogues and in the streets, that they may be praised by others. There, I tell you, is their reward!

Webster

Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.

Weymouth New Testament

When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.

Williams New Testament

So whenever you do your deeds of charity, never blow your own horn in public, as the hypocrites are in the habit of doing in the synagogues and on the street corners, to be praised by the people. I solemnly say to you, they already have their reward.

World English Bible

Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

Worrell New Testament

When, therefore, you are doing alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say to you, they receive their reward.

Worsley New Testament

Therefore when thou dost an alms-deed, do not proclaim it abroad, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may be applauded by men. Verily I tell you, they have their reward.

Youngs Literal Translation

whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

do not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

σαλπίζω 
Salpizo 
Usage: 11

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ὑποκριτής 
Hupokrites 
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the streets
ῥύμη 
Rhume 
Usage: 1

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀπέχω 
Apecho 
be, have, receive
Usage: 4


Usage: 0

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: Charitable Giving

1 Be careful! Do not display your righteousness (good works) before men to be noticed by them. If you do, you will have no reward with your heavenly Father. 2 “So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full. 3 When you give gifts, do not let your left hand know what your right hand is doing.


Cross References

Matthew 6:5

Do not pray like the hypocrites! They want everyone to see them in the houses of worship and on the street corners. I assure you they have been paid in full.

Matthew 6:16

When you abstain from food, do not be like the hypocrites, with sad faces to be seen by men. They have received their reward.

1 Samuel 15:30

Saul replied: I have sinned! Now please honor me in front of the elders of my people and in front of Israel. Come back with me. Let me worship Jehovah your God!

Job 31:16-20

If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,

Psalm 37:21

The wicked borrows and does not pay back. But the righteous is gracious and gives.

Psalm 112:9

He gives freely to poor. His righteousness continues forever. His head is raised in honor.

Proverbs 19:17

When you help the poor (needy) (lowly) (depressed) you lend to Jehovah. He will pay you back.

Proverbs 20:6

Most men proclaim their own loyalty; but who can find a trustworthy man?

Ecclesiastes 11:2

Give a portion to seven, and even to eight. You do not know what calamity will be upon the earth.

Isaiah 9:17

That is why Jehovah did not rejoice in their young people, nor show compassion to their orphans and widows. Everyone was godless and an evildoer, and every mouth spoke wickedness (foolishness) (vileness). In all this his anger has not turned away. His hand is stretched out still (ready to apply his power).

Isaiah 10:6

I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.

Isaiah 58:7

Is it not to divide your bread with the hungry and bring the homeless poor into the house? When you see the naked, should you cover him and not hide yourself from your own flesh?

Isaiah 58:10-12

and if you give yourself to the hungry and satisfy the desire of the afflicted, then your light will rise in darkness and your gloom will be like midday.

Hosea 8:1

Sound the alarm on the trumpet. The enemy swoops down on Jehovah's Temple like an eagle. The people of Israel have rejected my covenant promise and rebelled against my Law.

Matthew 5:18

I solemnly tell you, heaven and earth would pass away before one small letter (detail) will pass away from the Law. All things must be accomplished.

Matthew 7:5

You hypocrite! First remove the beam out of your own eye. Then you can see to remove the speck out of your brother's eye.

Matthew 15:7

You hypocrites (liars)! Isaiah's prophecy was right about you.

Matthew 16:3

And in the morning, the weather will be bad today for the sky is red and angry. You are able to see the face of heaven, but not the signs of the time.

Matthew 22:18

Jesus perceived their wickedness. He said: Why do you test me, you hypocrites?

Matthew 23:6

They love the place of honor at banquets and the prominent seats in the synagogues.

Matthew 23:13-29

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Matthew 24:51

He will punish him severely, and send him to be with the hypocrites. There they will cry and grind their teeth.

Mark 7:6

He told them: Isaiah prophesied about you hypocrites. It is written: 'This people honor me with their lips but their heart is far from me.

Mark 12:39

They demand the front seats in the synagogues and prominent places at feasts.

Luke 6:24

Woe to you who are rich! You have received your reward.

Luke 6:42

How can you say to your brother: 'Let me remove the speck in your eye when you do not notice the beam in your own eye?' You hypocrite! First remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.

Luke 11:41

Give that which is within as charity. Then all things are clean for you.

Luke 11:43

Woe to you Pharisees! You love the prominent seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.

Luke 12:33

Sell your possessions and give to charity. Make yourselves purses that do not get old, a treasure in heaven where moth and rest cannot corrupt and thieves cannot steal.

Luke 12:56

You hypocrites, you know how to interpret the face of the earth and the heaven but how is it that you do not know how to interpret this time?

Luke 13:15

The Lord answered: You hypocrites! You would untie your ox or your donkey from the stall and take it out to give it water on the Sabbath.

Luke 20:46

Beware of the scribes for they walk around in long robes. They love greetings in the marketplaces. They sit in the chief seats in the synagogues and the head tables at feasts.

John 5:41

I do not accept glory from men.

John 5:44

How can you believe? You seek praise and glory from one another? Why do you not seek the glory that comes from the only God?

John 7:18

He who speaks from his own authority seeks his own glory. He who seeks glory for the one who sent him is true. Unrighteousness is not found in him.

John 13:29

Some thought Judas was going to shop for food for the feast or give something to the poor. Judas was in charge of the moneybox.

Acts 9:36

A disciple named Tabitha was at Joppa. Her name, when translated means Dorcas. This woman did many good works and gave gifts of mercy.

Acts 10:2

He was a devout man who respected God with his entire household. He gave many gifts of mercy to the people and prayed to God always.

Acts 10:4

He looked at him and was afraid. What is it, Lord? He replied. The angel said: God hears your prayers and sees your gifts of mercy.

Acts 10:31

He said, 'Cornelius, your prayer is heard and your gifts of mercy are noticed in the sight of God.

Acts 11:29

The disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers in Judea.

Acts 24:17

Now after many years I came to bring offerings and gifts of mercy to my nation.

Romans 12:8

or he who exhorts; on exhortation; he who gives let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

2 Corinthians 9:6-15

He who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will reap bountifully.

Galatians 2:10

They wanted us to remember the poor. I was eager (zealous) to do this very thing.

Ephesians 4:28

He that steals must steal no more. Let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to someone in need.

1 Thessalonians 2:6

We did not try to get praise from anyone, either from you or from others, even though as apostles of Christ we could have made demands on you.

1 Timothy 6:18

They should do good works and be rich in good works, that they are ready to distribute, willing to communicate.

Hebrews 13:16

Do not forget (neglect) to do good and to communicate (fellowship) (share), for with such sacrifices God is well pleased.

James 2:15-16

If a brother or sister is without clothes and in lack of daily food,

1 Peter 4:11

If any man speaks, speak as it were utterances of God. If any man ministers, minister with the strength which God supplies! May God be glorified in all things through Jesus Christ. The glory and dominion belong to God forever and ever. Amen.

1 John 3:17-19

Whoever has this world's goods and sees his brother in need, and shuts up his compassion from him, how does the love of God dwell in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain