Parallel Verses

Amplified

Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, their daughters, all those who had knowledge and understanding—

New American Standard Bible

Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,

King James Version

And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;

Holman Bible

The rest of the people—the priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, along with their wives, sons, and daughters, everyone who is able to understand and who has separated themselves from the surrounding peoples to obey the law of God—

International Standard Version

The rest of the people, the priests, the descendants of Levi, the gatekeepers, the singers, the Temple Servants, and everyone who had separated themselves from the nations of the surrounding lands for the Law of God their wives, their sons, their daughters, and all who had knowledge and understanding

A Conservative Version

And the rest of the people--the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters,

American Standard Version

And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge, and understanding;

Bible in Basic English

And the rest of the people, the priests, the Levites, the door-keepers, the music-makers, the Nethinim, and all those who had made themselves separate from the peoples of the lands, to keep the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and wisdom;

Darby Translation

And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge and having understanding,

Julia Smith Translation

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gate-keepers, those singing, the Nethinims, and all being separated from the people of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, all knowing understanding;

King James 2000

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;

Lexham Expanded Bible

"The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to [observe] the law of God--their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand--

Modern King James verseion

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple-slaves, and all those who had separated from the people of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters (everyone who had knowledge, and who had understanding),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the other people, the priests, Levites, Porters, singers, Nethinims, and all they that had separated themselves from the people in the lands unto the law of God, with their wives, sons and daughters, as many as could understand it,

NET Bible

"Now the rest of the people -- the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand --

New Heart English Bible

The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding?

The Emphasized Bible

And, the rest of the people - the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all who had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons and their daughters, - every one having knowledge and understanding,

Webster

And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;

World English Bible

The rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding --

Youngs Literal Translation

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and every one who hath been separated from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every knowing intelligent one,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the rest
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

the porters
שׁער שׁוער 
Show`er 
Usage: 37

the singers
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

the Nethinims
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
Usage: 17

עם 
`am 
Usage: 1867

of the lands
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

unto the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Summary Of The Covenant

27 Malluch, Harim, Baanah. 28 Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, their daughters, all those who had knowledge and understanding— 29 are joining with their fellow Israelites, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given through Moses the servant of God, and to keep and to observe all the commandments of God our Lord, and His ordinances and statutes:



Cross References

Nehemiah 9:2

The descendants of Israel (Jacob) separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the wrongdoings of their fathers.

Leviticus 20:24

But I have said to you, “You are to inherit and take possession of their land, and I will give it to you to possess, a land [of plenty] flowing with milk and honey.” I am the Lord your God, who has separated you from the peoples (pagan nations).

Ezra 2:36-54

The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, 973;

Ezra 2:70

So the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants settled in their [own] cities, and all Israel [gradually settled] into their cities.

Ezra 9:1-2

When these things were completed, the officials came to me and said, “The people of Israel and the priests and Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, but have committed the repulsive acts of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

Ezra 10:11-19

So now, make confession to the Lord God of your fathers and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from [your] foreign wives.”

Nehemiah 7:72-73

And what the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priests’ garments.

Nehemiah 8:2

So Ezra the priest brought the Law before the assembly of men, women and all who could listen with understanding, on the first day of the seventh month.

Nehemiah 13:3

When the Jews heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.

Psalm 47:7


For God is the King of all the earth;
Sing praises in a skillful psalm and with understanding.

Ecclesiastes 5:2

Do not be hasty with your mouth [speaking careless words or vows] or impulsive in thought to bring up a matter before God. For God is in heaven and you are on earth; therefore let your words be few.

Jeremiah 4:2


And if you swear [your oaths], ‘As the Lord lives,’
In truth, in justice, and in righteousness,
Then the nations will bless themselves in Him,
And in Him they will glory.”

Romans 1:1

Paul, a bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative), set apart for [preaching] the gospel of God [the good news of salvation],

2 Corinthians 6:14-17

Do not be unequally bound together with unbelievers [do not make mismatched alliances with them, inconsistent with your faith]. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship can light have with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain