Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh lift up his face unto thee, and appoint unto thee peace.

New American Standard Bible

The Lord lift up His countenance on you,
And give you peace.’

King James Version

The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Holman Bible

may Yahweh look with favor on you
and give you peace.

International Standard Version

May the LORD turn to face you, lavishing peace on you!

A Conservative Version

LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

American Standard Version

Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Amplified


The Lord lift up His countenance (face) upon you [with divine approval],
And give you peace [a tranquil heart and life].’

Bible in Basic English

May the Lord's approval be resting on you and may he give you peace.

Darby Translation

Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

Julia Smith Translation

Jehovah shall lift up his face to thee, and put peace to thee.

King James 2000

The LORD lift up his countenance upon you, and give you peace.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will lift up his face upon you, and he will give you peace.'

Modern King James verseion

Jehovah lift up His face to you and give you peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

NET Bible

The Lord lift up his countenance upon you and give you peace."'

New Heart English Bible

The LORD lift up his face toward you, and give you peace.'

Webster

The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.

World English Bible

Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.'

Youngs Literal Translation

Jehovah lift up His countenance upon thee, and appoint for thee -- peace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

upon thee, and give
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

The Priestly Blessing

25 Yahweh cause his face to shine upon thee and be gracious unto thee: 26 Yahweh lift up his face unto thee, and appoint unto thee peace. 27 Thus shall they put my name upon the sons of Israel, - and, I, myself, will bless them.


Cross References

Psalm 4:6

Multitudes, are saying, Who will show us prosperity? Lift thou upon us the light of thy countenance, O Yahweh.

Psalm 29:11

Yahweh, will give, strength to his people, - Yahweh, will bless his people with prosperity.

John 14:27

Peace, I leave with you, My own peace, give, I, unto you, - Not as, the world, giveth, give, I, unto you: - Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Psalm 37:37

Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;

Psalm 42:5

Why shouldst thou be cast down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence.

Psalm 44:3

For, not by their own sword, gat they possession of the land, Nor did, their own arm, win victory for them, - But thine own right hand, and thine own arm, and the light of thy face, Because thou hadst accepted them.

Psalm 89:15

How happy are the people who know the joyful sound! O Yahweh! in the light of thy countenance, shall they firmly march along;

Isaiah 26:3

A purpose sustained, thou wilt guard, saying , Prosper! Prosper! Because in thee, hath he been led to trust.

Isaiah 26:12

O Yahweh, thou wilt ensure prosperity for us, - hor even all our works, hast thou wrought for us,

Isaiah 57:19

Creating the fruit of the lips - Prosperity! Prosperity! For him that is far off and for him that is near saith Yahweh, So should I heal him.

Micah 5:5

So shall this one be Prosperity. As for Assyria - when he shall enter our land, and when he shall tread down in our palaces, then will we raise up against him, seven shepherds, and eight princes of mankind.

Luke 2:14

Glory, in the highest, unto God! And, on earth, peace, among men of goodwill.

John 16:33

These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, - I, have overcome the world.

John 20:21

Jesus, therefore, said unto them, again, - Peace be unto you! Just as, my Father, sent me forth, I, also, send you.

John 20:26

And, eight days after, his disciples again were within, and Thomas with them. Jesus cometh - the doors having been made fast - and stood in the midst, and said - Peace be unto you!

Acts 2:28

Thou madest known unto me paths of life, thou wilt make me full of gladness with thy countenance.

Acts 10:36

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Romans 5:1

Having, therefore, been declared righteous by faith, let us have, peace, towards God, through our Lord Jesus Christ, -

Romans 15:13

Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.

Romans 15:33

Now, the God of peace, be with you all. Amen.

Ephesians 2:14-17

He, in fact, is our peace - who made both one, and, the enclosing middle-wall, took down,

Ephesians 6:23

Peace unto the brethren, and love with faith, - from God our Father, and Lord Jesus Christ.

Philippians 4:7

And, the peace of God, which riseth above every mind, shall guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus.

2 Thessalonians 3:16

But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain