Parallel Verses

Amplified


The one who guards his mouth [thinking before he speaks] protects his life;
The one who opens his lips wide [and chatters without thinking] comes to ruin.

New American Standard Bible

The one who guards his mouth preserves his life;
The one who opens wide his lips comes to ruin.

King James Version

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

Holman Bible

The one who guards his mouth protects his life;
the one who opens his lips invites his own ruin.

International Standard Version

Anyone who guards his words protects his life; anyone who talks too much is ruined.

A Conservative Version

He who guards his mouth keeps his life. He who opens wide his lips shall have destruction.

American Standard Version

He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.

Bible in Basic English

He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.

Darby Translation

He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.

Julia Smith Translation

He guarding his mouth, watched his soul: he opening wide his lips, destruction to him.

King James 2000

He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.

Lexham Expanded Bible

He who keeps his mouth guards his life; he who opens his lips, ruin [belongs] to him.

Modern King James verseion

He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that keepeth his mouth, keepeth his life; but whoso speaketh unadvised, findeth harm.

NET Bible

The one who guards his words guards his life, but whoever is talkative will come to ruin.

New Heart English Bible

He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

The Emphasized Bible

He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, it shall be his ruin.

Webster

He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

World English Bible

He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips -- ruin to him!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

but he that openeth wide
פּשׂק 
Pasaq 
Usage: 2

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Devotionals

Devotionals about Proverbs 13:3

Images Proverbs 13:3

Prayers for Proverbs 13:3

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

2
From the fruit of his mouth a [wise] man enjoys good,
But the desire of the treacherous is for violence.
3 
The one who guards his mouth [thinking before he speaks] protects his life;
The one who opens his lips wide [and chatters without thinking] comes to ruin.
4
The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.

Cross References

Proverbs 21:23


He who guards his mouth and his tongue
Guards himself from troubles.

Proverbs 12:13


An evil man is [dangerously] ensnared by the transgression of his lips,
But the righteous will escape from trouble.

Proverbs 18:7


A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

Proverbs 18:21


Death and life are in the power of the tongue,
And those who love it and indulge it will eat its fruit and bear the consequences of their words.

Psalm 39:1

I said, “I will guard my ways
That I may not sin with my tongue;
I will muzzle my mouth
While the wicked are in my presence.”

Proverbs 10:19


When there are many words, transgression and offense are unavoidable,
But he who controls his lips and keeps thoughtful silence is wise.

Proverbs 20:19


He who goes about as a gossip reveals secrets;
Therefore do not associate with a gossip [who talks freely or flatters].

Matthew 12:36-37

But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak.

James 1:26

If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).

James 3:2-12

For we all stumble and sin in many ways. If anyone does not stumble in what he says [never saying the wrong thing], he is a perfect man [fully developed in character, without serious flaws], able to bridle his whole body and rein in his entire nature [taming his human faults and weaknesses].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain