Parallel Verses
Amplified
He who goes about as a gossip reveals secrets;
Therefore do not associate with a gossip [who talks freely or flatters].
New American Standard Bible
Therefore do not associate with
King James Version
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Holman Bible
avoid someone with a big mouth.
International Standard Version
Whoever spreads gossip betrays confidences; so don't get involved with someone who talks too much.
A Conservative Version
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets. Therefore do not associate with him who opens wide his lips.
American Standard Version
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
Bible in Basic English
He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.
Darby Translation
He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
Julia Smith Translation
He revealing a secret going about tale-bearing: and thou shalt not intermingle with him embracing his lips.
King James 2000
He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore associate not with him who flatters with his lips.
Lexham Expanded Bible
He reveals a secret, he who walks [about with] gossip, and do not associate with a babbler's lips.
Modern King James verseion
A gossip is a revealer of secrets; so do not mix with him who flatters with his lips.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Meddle not with him that betrayeth secrets, and is a slanderer, and deceiveth with his lips.
NET Bible
The one who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.
New Heart English Bible
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore do not keep company with him who opens wide his lips.
The Emphasized Bible
A revealer of secrets, is one who goeth about talebearing, therefore, with him who openeth his lips, shalt thou not have fellowship.
Webster
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
World English Bible
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.
Youngs Literal Translation
A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver with his lips make not thyself surety.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Flattery » Those that flatter with the tongue
Flattery » Avoid those given to
Resurrection » Who reveals secrets
Speaking, evil » Talebearers condemned
Topics
Interlinear
Galah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 20:19
Verse Info
Context Readings
Foolproof Instructions
18
Plans are established by counsel;
So make war [only] with wise guidance.
He who goes about as a gossip reveals secrets;
Therefore do not associate with a gossip [who talks freely or flatters].
Whoever curses his father or his mother,
His lamp [of life] will be extinguished in time of darkness.
Cross References
Proverbs 11:13
He who goes about as a gossip reveals secrets,
But he who is trustworthy and faithful keeps a matter hidden.
Romans 16:18
For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites and base desires. By smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting [the innocent and the naive].
Leviticus 19:16
You shall not go around as a gossip among your people, and you are not to act against the life of your neighbor [with slander or false testimony]; I am the Lord.
Proverbs 13:3
The one who guards his mouth [thinking before he speaks] protects his life;
The one who opens his lips wide [and chatters without thinking] comes to ruin.
Proverbs 16:29
A violent and exceedingly covetous man entices his neighbor [to sin],
And leads him in a way that is not good.
Proverbs 18:8
The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels [to be greedily eaten];
They go down into the innermost chambers of the body [to be remembered and mused upon].
Proverbs 24:21
My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],
Proverbs 26:20-22
For lack of wood the fire goes out,
And where there is no whisperer [who gossips], contention quiets down.