Parallel Verses

Youngs Literal Translation

In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous.

New American Standard Bible

The wicked is thrust down by his wrongdoing,
But the righteous has a refuge when he dies.

King James Version

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Holman Bible

The wicked one is thrown down by his own sin,
but the righteous one has a refuge in his death.

International Standard Version

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

A Conservative Version

An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.

American Standard Version

The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death.

Amplified


The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.

Bible in Basic English

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Darby Translation

The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, even in his death.

Julia Smith Translation

The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death.

King James 2000

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.

Lexham Expanded Bible

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Modern King James verseion

The wicked is driven away in his wickedness, but the righteous has hope in his death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly is afraid of every peril; but the righteous hath a good hope even in death.

NET Bible

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

New Heart English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

The Emphasized Bible

By his own wickedness, shall the lawless man, be thrust down, but the righteous, seeketh refuge in his integrity.

Webster

The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

World English Bible

The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

but the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חסה 
Chacah 
to trust, to make a refuge, have hope
Usage: 37

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

31 An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy. 32 In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous. 33 In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.

Cross References

2 Timothy 4:18

and the Lord shall free me from every evil work, and shall save me -- to his heavenly kingdom; to whom is the glory to the ages of the ages! Amen.

Genesis 49:18

For Thy salvation I have waited, Jehovah!

2 Corinthians 1:9

but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,

2 Corinthians 5:8

we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.

Job 13:15

Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.

Job 19:25-27

That -- I have known my Redeemer, The Living and the Last, For the dust he doth rise.

Psalm 23:4

Also -- when I walk in a valley of death-shade, I fear no evil, for Thou art with me, Thy rod and Thy staff -- they comfort me.

Psalm 37:37

Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

Job 18:18

They thrust him from light unto darkness, And from the habitable earth cast him out.

Job 27:20-22

Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.

Psalm 16:11

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Psalm 17:15

I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!

Psalm 58:9

Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

Proverbs 6:15

Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing.

Proverbs 24:16

For seven times doth the righteous fall and rise, And the wicked stumble in evil.

Daniel 5:26-30

This is the interpretation of the thing: Numbered -- God hath numbered thy kingdom, and hath finished it.

Luke 2:29

'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

John 8:21

therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'

John 8:24

I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.'

Romans 9:22

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

1 Corinthians 15:55-58

where, O Death, thy sting? where, O Hades, thy victory?'

Philippians 1:21

for to me to live is Christ, and to die gain.

Philippians 1:23

for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,

1 Thessalonians 5:3

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

Revelation 14:13

And I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' 'Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain