Parallel Verses

Bible in Basic English

The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?

New American Standard Bible

The spirit of a man can endure his sickness,
But as for a broken spirit who can bear it?

King James Version

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Holman Bible

A man’s spirit can endure sickness,
but who can survive a broken spirit?

International Standard Version

A man's spirit can sustain him during his illness, but who can bear a crushed spirit?

A Conservative Version

The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?

American Standard Version

The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?

Amplified


The spirit of a man sustains him in sickness,
But as for a broken spirit, who can bear it?

Darby Translation

The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?

Julia Smith Translation

The spirit of man will sustain his disease; and a dejected spirit who shall lift up?

King James 2000

The spirit of a man will sustain him in sickness; but a wounded spirit who can bear?

Lexham Expanded Bible

The spirit of a man will endure his sickness, but a broken spirit, who may bear it?

Modern King James verseion

The spirit of a man will nourish his sickness, but a wounded spirit who can bear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A good stomach driveth away a man's disease; but when the spirit is vexed, who may abide it?

NET Bible

A person's spirit sustains him through sickness -- but who can bear a crushed spirit?

New Heart English Bible

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

The Emphasized Bible

The spirit of a man, sustaineth his sickness, but, a dejected spirit, who can bear it?

Webster

The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

World English Bible

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?

Youngs Literal Translation

The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

will sustain
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

but a wounded
נכא נכא 
Nake' 
Usage: 4

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Hastings

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

13 To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame. 14 The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up? 15 The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.

Cross References

Proverbs 15:13

A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.

Proverbs 17:22

A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.

Job 1:20-21

Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said,

Job 2:7-10

And the Satan went out from before the Lord, and sent on Job an evil disease covering his skin from his feet to the top of his head.

Job 6:4

For the arrows of the Ruler of all are present with me, and their poison goes deep into my spirit: his army of fears is put in order against me.

Job 7:14-15

Then you send dreams to me, and visions of fear;

Job 10:15-17

That, if I was an evil-doer, the curse would come on me; and if I was upright, my head would not be lifted up, being full of shame and overcome with trouble.

Psalm 32:3-4

When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.

Psalm 42:10-11

The cruel words of my haters are like a crushing of my bones; when they say to me every day, Where is your God?

Psalm 55:3

I am troubled because of the voice of the cruel ones, because of the loud cry of the evil-doers; for they put a weight of evil on me, and they are cruel in their hate for me.

Psalm 55:5

Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.

Psalm 77:2-3

In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.

Psalm 88:14-16

Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me?

Psalm 109:22

For I am poor and in need, and my heart is wounded in me.

Psalm 147:3

He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.

Mark 14:33-34

And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.

Romans 5:3-5

And not only so, but let us have joy in our troubles: in the knowledge that trouble gives us the power of waiting;

Romans 8:35-37

Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?

2 Corinthians 1:12

For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.

2 Corinthians 2:7

So that now, on the other hand, it is right for him to have forgiveness and comfort from you, for fear that his sorrow may be over-great.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

James 1:2

Let it be all joy to you, my brothers, when you undergo tests of every sort;

1 Peter 1:6

You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain