Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Why do you sit among the sheepfolds, to hear [the] calling sounds of the herds? For the clans of Reuben, [there were] great searchings of the heart.

New American Standard Bible

“Why did you sit among the sheepfolds,
To hear the piping for the flocks?
Among the divisions of Reuben
There were great searchings of heart.

King James Version

Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.

Holman Bible

Why did you sit among the sheepfolds
listening to the playing of pipes for the flocks?
There was great searching of heart
among the clans of Reuben.

International Standard Version

Why did you sit down among the sheepfolds? To hear the bleating of the flocks? Among the divisions of the army of Reuben there was great searching of heart.

A Conservative Version

Why did thou sit among the sheepfolds, to hear the pipings for the flocks? At the watercourses of Reuben there were great searchings of heart.

American Standard Version

Why sattest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

Amplified


“Why [Reuben] did you linger among the sheepfolds,
To hear the piping for the flocks?
Among the divisions of Reuben
There were great searchings of heart.

Bible in Basic English

Why did you keep quiet among the sheep, hearing nothing but the watchers piping to the flocks?

Darby Translation

Why did you tarry among the sheepfolds, to hear the piping for the flocks? Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.

Julia Smith Translation

Wherefore didst thou dwell in the midst of the folds, To hear the pipings of the flocks? For the divisions of Reuben, great searching's of heart

King James 2000

Why abode you among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.

Modern King James verseion

Why did you stay among the sheepfolds to hear the bleating of the flocks? For in the divisions of Reuben there were great searchings of heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? In the divisions of Reuben, great were the imaginations of heart.

NET Bible

Why do you remain among the sheepfolds, listening to the shepherds playing their pipes for their flocks? As for the clans of Reuben -- there was intense searching of heart.

New Heart English Bible

Why did you sit among the sheepfolds, to hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

The Emphasized Bible

Wherefore abodes thou among the folds? To hear the mocking of the flocks? The divisions of Reuben, had great counsellings of heart.

Webster

Why abodest thou among the sheep-folds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.

World English Bible

Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

Youngs Literal Translation

Why hast thou abode between the boundaries, To hear lowings of herds? For the divisions of Reuben, Great are the searchings of heart!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

thou among
בּין 
Beyn 
Usage: 284

משׁפּת 
Mishpath 
Usage: 2

the bleatings
שׁריקה שׁרוּקהo 
Sh@ruwqah 
Usage: 2

of the flocks
עדר 
`eder 
Usage: 39

פּלגּה 
P@laggah 
Usage: 1

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

15 And the chiefs in Issachar [were] with Deborah; and Issachar likewise [was with] Barak; into the valley {he was sent to get him from behind}. Among the clans of Reuben [were] great {decisions of the heart}. 16 Why do you sit among the sheepfolds, to hear [the] calling sounds of the herds? For the clans of Reuben, [there were] great searchings of the heart. 17 Gilead has remained beyond the Jordan. Why did Dan dwell as a foreigner [with] ships? Asher sat at [the] coast of [the] waters, and by his coves he has been settling down.


Cross References

Numbers 32:24

Build for yourselves cities for your little children and sheep pens for your flocks; what has gone out from your mouth you will do."

Numbers 32:1-5

The descendants of Reuben and the descendants of Gad had a very large number of livestock. And they saw the land of Jazer and the land of Gilead, and behold it [was] a place for livestock.

Judges 5:15

And the chiefs in Issachar [were] with Deborah; and Issachar likewise [was with] Barak; into the valley {he was sent to get him from behind}. Among the clans of Reuben [were] great {decisions of the heart}.

Psalm 4:4

Be disturbed but do not sin. Commune in your heart on your bed and be silent. Selah

Psalm 77:6

I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches [to understand].

Lamentations 3:40-41

Let us test and examine our ways; let us return to Yahweh.

Philippians 2:21

For they all seek {their own interests}, not those of Jesus Christ.

Philippians 3:19

whose end [is] destruction, whose God [is] the stomach, and [whose] glory [is] in their shame, the ones who think on earthly things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain