Parallel Verses

Amplified

Another angel came and stood at the altar. He had a golden censer, and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints (God’s people) on the golden altar in front of the throne.

New American Standard Bible

Another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

King James Version

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Holman Bible

Another angel, with a gold incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the gold altar in front of the throne.

International Standard Version

Another angel came with a gold censer and stood at the altar. He was given a large quantity of incense to offer on the gold altar before the throne, along with the prayers of all the saints.

A Conservative Version

And another agent came and stood at the altar, having a golden censer. And much incense was given to him, so that he would give with the prayers of all the sanctified upon the golden altar before the throne.

American Standard Version

And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

An Understandable Version

Then another angel, who held a golden incense holder, came and stood at the Altar. He was given a quantity of incense to add to the prayers of all the saints [as an offering] on the golden Altar, which was in front of the throne.

Anderson New Testament

And another angel came, and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne.

Bible in Basic English

And another angel came and took his place at the altar, having a gold vessel for burning perfume; and there was given to him much perfume, so that he might put it with the prayers of all the saints on the gold altar which was before the high seat.

Common New Testament

Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. And he was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.

Daniel Mace New Testament

and another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar, which was before the throne.

Darby Translation

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give efficacy to the prayers of all saints at the golden altar which was before the throne.

Emphatic Diaglott Bible

And another angel came, and stood before the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he might present it with the prayers of all the saints, upon the golden altar which was before the throne.

Godbey New Testament

And another angel came and stood before the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he shall offer with the prayers of all saints upon the golden altar which is before the throne.

Goodspeed New Testament

Then another angel with a gold censer came and stood at the altar, and he was given a great quantity of incense so that he might mingle it with the prayers of all the saints on the altar of gold that stood before the throne.

John Wesley New Testament

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer, and much incense was given him, that he might place it with the prayers of all the saints upon the golden altar which is before the throne.

Julia Smith Translation

And another angel came and was placed by the altar, having a golden censer; and many perfumes were given him, that he might give to the prayers of the holy upon the golden altar before the throne.

King James 2000

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Lexham Expanded Bible

And another angel who had a golden censer came and stood at the altar, and a large amount of incense was given to him, in order that he could offer the prayers of all the saints on the golden altar that [is] before the throne.

Modern King James verseion

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer. And many incenses were given to him, so that he should offer it with the prayers of all saints on the golden altar before the throne.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And another angel came and stood before the altar having a golden censer, and much of odours was given unto him, that he should offer of the prayers of all saints upon the golden altar, which was before the seat.

Moffatt New Testament

And another angel went and stood at the altar with a golden censer; he was given abundant incense, to be laid with the prayers of all the saints upon the golden altar in front of the throne;

Montgomery New Testament

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer, and a great quantity of incense was given him to mingle with the prayers of all the saints upon the golden altar, which was before the throne.

NET Bible

Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar that is before the throne.

New Heart English Bible

Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him to offer up, with the prayers of all the saints, on the golden altar which was before the throne.

Noyes New Testament

And another angel came, and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Sawyer New Testament

And another angel came and stood by the altar, having a golden censer, and there was given him much incense to present with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne.

The Emphasized Bible

And, another messenger, came, and took his stand at the altar, having a censer of gold: and there was given unto him much incense, that he might give it unto the prayers of all the saints, upon the altar of gold that is before the throne.

Thomas Haweis New Testament

And another angel came, and stood by the altar, holding a golden censer; and there were given to him many perfumes, to offer with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Twentieth Century New Testament

Next, another angel came and stood at the altar with a golden censer in his hand; and a great quantity of incense was given to him, to mingle with the prayers of all Christ's People upon the golden altar before the throne.

Webster

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Weymouth New Testament

And another angel came and stood close to the altar, carrying a censer of gold; and abundance of incense was given to him that he might place it with the prayers of all God's people upon the golden altar which was in front of the throne.

Williams New Testament

Then another angel with a censer of gold came and stood at the altar, and a great quantity of incense was given to him to mingle with the prayers of all God's people, on the altar of gold that stood before the throne.

World English Bible

Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

Worrell New Testament

And another angel came, and stood over the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he might add it to the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Worsley New Testament

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given to Him much incense, that He might present it with the prayers of all the saints on the golden altar, which was before the throne.

Youngs Literal Translation

and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give it to the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the altar
θυσιαστήριον 
Thusiasterion 
Usage: 16

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a golden
χρύσεος 
Chruseos 
golden, of gold
Usage: 16

λιβανωτός 
Libanotos 
Usage: 2

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

θυμίαμα 
Thumiama 
Usage: 6

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

it with the prayers
προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the golden
χρύσεος 
Chruseos 
golden, of gold
Usage: 16

θυσιαστήριον 
Thusiasterion 
Usage: 16


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

Devotionals

Devotionals containing Revelation 8:3

Context Readings

The Opening Of The Seventh Seal

2 Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. 3 Another angel came and stood at the altar. He had a golden censer, and much incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints (God’s people) on the golden altar in front of the throne. 4 And the smoke and fragrant aroma of the incense, with the prayers of the saints (God’s people), ascended before God from the angel’s hand.


Cross References

Revelation 9:13

Then the sixth angel sounded [his trumpet], and I heard a solitary voice from the four horns of the golden altar which stands before God,

Revelation 5:8

And when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb (Christ), each one holding a harp and golden bowls full of fragrant incense, which are the prayers of the saints (God’s people).

Hebrews 9:4

having the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. This contained a golden jar which held the manna, and the rod of Aaron that sprouted, and the [two stone] tablets of the covenant [inscribed with the Ten Commandments];

Revelation 7:2

Then I saw another angel coming up from the rising of the sun, holding the seal of the living God; and with a loud voice he called out to the four angels to whom it was granted [to have authority and power] to harm the earth and the sea,

Revelation 6:9

When He (the Lamb) broke open the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained [out of loyalty to Christ].

Genesis 48:15-16

Then Jacob (Israel) blessed Joseph, and said,

“The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked [in faithful obedience],
The God who has been my Shepherd [leading and caring for me] all my life to this day,

Exodus 3:2-18

The Angel of the Lord appeared to him in a blazing flame of fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was on fire, yet it was not consumed.

Exodus 30:1-8

“You shall make an altar upon which to burn incense; you shall make it of acacia wood.

Exodus 37:25-26

Then Bezalel made the incense altar of acacia wood; its top was a cubit square and it was two cubits high; the horns were of one piece with it.

Exodus 40:26

He put the golden altar [of incense] in the Tent of Meeting in front of the veil;

Leviticus 16:12-13

He shall take a censer full of burning coals from the [bronze] altar before the Lord, and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil [into the Most Holy Place],

Numbers 16:46-47

Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord; the plague has begun!”

1 Kings 7:50

the cups, snuffers, bowls, spoons, firepans—of pure gold; and the hinges of gold [both] for the doors of the inner house, the Holy of Holies, and for the doors of the house, the main room [the Holy Place].

2 Chronicles 26:16-20

But when Uzziah became strong, he became so proud [of himself and his accomplishments] that he acted corruptly, and he was unfaithful and sinned against the Lord his God, for he went into the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

Psalm 141:2


Let my prayer be counted as incense before You;
The lifting up of my hands as the evening offering.

Amos 9:1

I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said,

“Destroy the capitals (tops) of the pillars so that the thresholds will shake,
And break them on the heads of all of the people!
Then I will kill the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will get away,
Or a survivor who will escape.

Malachi 1:11

For from the rising of the sun, even to its setting, My name shall be great among the nations. In every place incense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name shall be great among the nations,” says the Lord of hosts.

Luke 1:10

And all the congregation was praying outside [in the court of the temple] at the hour of the incense offering.

Acts 7:30-32

“After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning thorn bush.

Romans 8:34

Who is the one who condemns us? Christ Jesus is the One who died [to pay our penalty], and more than that, who was raised [from the dead], and who is at the right hand of God interceding [with the Father] for us.

Hebrews 4:15-16

For we do not have a High Priest who is unable to sympathize and understand our weaknesses and temptations, but One who has been tempted [knowing exactly how it feels to be human] in every respect as we are, yet without [committing any] sin.

Hebrews 7:25

Therefore He is able also to save forever (completely, perfectly, for eternity) those who come to God through Him, since He always lives to intercede and intervene on their behalf [with God].

Hebrews 10:19-22

Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,

1 John 2:1-2

My little children (believers, dear ones), I am writing you these things so that you will not sin and violate God’s law. And if anyone sins, we have an Advocate [who will intercede for us] with the Father: Jesus Christ the righteous [the upright, the just One, who conforms to the Father’s will in every way—purpose, thought, and action].

Revelation 8:4

And the smoke and fragrant aroma of the incense, with the prayers of the saints (God’s people), ascended before God from the angel’s hand.

Revelation 10:1

Then I saw another mighty angel coming down from heaven, clothed in a cloud, with a rainbow (halo) over his head; and his face was like the sun, and his feet (legs) were like columns of fire;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain