Parallel Verses

Amplified

Render to all men their dues. [Pay] taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due.

New American Standard Bible

Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

King James Version

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Holman Bible

Pay your obligations to everyone: taxes to those you owe taxes, tolls to those you owe tolls, respect to those you owe respect, and honor to those you owe honor.

International Standard Version

Pay everyone whatever you owe them taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.

A Conservative Version

Render therefore to all, the things due: tax to the man of tax, tribute to the man of tribute, fear to the man of fear, esteem to the man of esteem.

American Standard Version

Render to all their dues: tribute to whom tribute is due ; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

An Understandable Version

[So], pay everyone what you owe them; pay taxes to the tax collector; pay revenue to the revenue collector; show respect to the one deserving it; give honor to the one deserving it.

Anderson New Testament

Render, therefore, to all their dues; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor is due.

Bible in Basic English

Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.

Common New Testament

Pay all of them their dues: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

Daniel Mace New Testament

attending upon the publick administration. render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honour to whom honour.

Darby Translation

Render to all their dues: to whom tribute is due, tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.

Godbey New Testament

Give to all their dues: custom to whom custom is due; tribute to whom tribute is due; fear to whom fear is due; honor to whom honor is due.

Goodspeed New Testament

Pay them all what is due them??ribute to the man entitled to receive it, taxes to the man entitled to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

John Wesley New Testament

Render therefore to all their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.

Jubilee 2000 Bible

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Julia Smith Translation

Therefore restore debts to all; to whom tribute, tribute; to whom recompense, recompense; to whom fear, fear; to whom honour, honour.

King James 2000

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Lexham Expanded Bible

Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].

Modern King James verseion

Therefore give to all their dues; to the one due tax, the tax; tribute to whom tribute is due, fear to whom fear is due, and honor to whom honor is due.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give to every man therefore his duty: Tribute to whom tribute belongeth: Custom to whom custom is due: fear to whom fear belongeth: Honour to whom honour pertaineth.

Moffatt New Testament

Pay them all their respective dues, tribute to one, taxes to another, respect to this man, honour to that.

Montgomery New Testament

Render to all their dues; taxes to whom taxes, customs to whom customs, respect to whom respect, and homage to whom homage is due.

NET Bible

Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

New Heart English Bible

Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

Noyes New Testament

Render to all what is due to them; tribute, to whom tribute is due; custom, to whom custom; fear, to whom fear; honor, to whom honor.

Sawyer New Testament

Pay to all their dues; a tax to whom a tax is due, a toll to whom a toll is due, fear to whom fear, and honor to whom honor.

The Emphasized Bible

Render unto all their dues, - unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour.

Thomas Haweis New Testament

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, fear to whom fear, honour to whom honour.

Twentieth Century New Testament

In all cases pay what is due from you--tribute where tribute is due, taxes where taxes are due, respect where respect is due, and honor where honor is due.

Webster

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Weymouth New Testament

Pay promptly to all men what is due to them: taxes to those to whom taxes are due, toll to those to whom toll is due, respect to those to whom respect is due, honour to those to whom honour is due.

Williams New Testament

Pay all of them what is due them -- tribute to the officer to receive it, taxes to the officer to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.

World English Bible

Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

Worrell New Testament

Render to all their dues; tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Worsley New Testament

Render therefore to all what is their due: tribute to whom tribute is due, custom to whom custom, reverence to whom reverence, honor to whom honor.

Youngs Literal Translation

render, therefore, to all their dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὀφειλή 
Opheile 
Usage: 1

φόρος 
Phoros 
φόρος 
Phoros 
Usage: 5
Usage: 5

to whom







which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

is due custom
τέλος 
Telos 
Usage: 28

τέλος 
Telos 
Usage: 28

φόβος 
Phobos 
φόβος 
Phobos 
Usage: 46
Usage: 46

τιμή 
Time 
Usage: 43

Context Readings

Obedience To The Governing Authorities

6 For this same reason you pay taxes, for [the civil authorities] are official servants under God, devoting themselves to attending to this very service. 7 Render to all men their dues. [Pay] taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due. 8 Keep out of debt and owe no man anything, except to love one another; for he who loves his neighbor [who practices loving others] has fulfilled the Law [relating to one's fellowmen, meeting all its requirements].


Cross References

Matthew 17:25

He answered, Yes. And when he came home, Jesus spoke to him [about it] first, saying, What do you think, Simon? From whom do earthly rulers collect duties or tribute -- "from their own sons or from others not of their own family?

Matthew 22:21

They said, Caesar's. Then He said to them, Pay therefore to Caesar the things that are due to Caesar, and pay to God the things that are due to God.

Luke 20:25

He said to them, Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.

Exodus 20:12

Regard (treat with honor, due obedience, and courtesy) your father and mother, that your days may be long in the land the Lord your God gives you.

Leviticus 19:3

Each of you shall give due respect to his mother and his father, and keep My Sabbaths holy. I the Lord am your God.

Leviticus 19:32

You shall rise up before the hoary head and honor the face of the old man and [reverently] fear your God. I am the Lord.

1 Samuel 12:18

So Samuel called to the Lord, and He sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.

Proverbs 24:21

My son, [reverently] fear the Lord and the king, and do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Mark 12:17

Jesus said to them, Pay to Caesar the things that are Caesar's and to God the things that are God's. And they stood marveling and greatly amazed at Him.

Luke 23:2

And they began to accuse Him, asserting, We found this Man perverting (misleading, corrupting, and turning away) our nation and forbidding to pay tribute to Caesar, saying that He Himself is Christ (the Messiah, the Anointed One), a King!

Ephesians 5:33

However, let each man of you [without exception] love his wife as [being in a sense] his very own self; and let the wife see that she respects and reverences her husband [ that she notices him, regards him, honors him, prefers him, venerates, and esteems him; and that she defers to him, praises him, and loves and admires him exceedingly].

Ephesians 6:2-3

Honor (esteem and value as precious) your father and your mother -- "this is the first commandment with a promise -- "

Ephesians 6:5

Servants (slaves), be obedient to those who are your physical masters, having respect for them and eager concern to please them, in singleness of motive and with all your heart, as [service] to Christ [Himself] -- "

1 Timothy 5:13

Moreover, as they go about from house to house, they learn to be idlers, and not only idlers, but gossips and busybodies, saying what they should not say and talking of things they should not mention.

1 Timothy 5:17

Let the elders who perform the duties of their office well be considered doubly worthy of honor [and of adequate financial support], especially those who labor faithfully in preaching and teaching.

1 Timothy 6:1

Let all who are under the yoke as bond servants esteem their own [personal] masters worthy of honor and fullest respect, so that the name of God and the teaching [about Him] may not be brought into disrepute and blasphemed.

1 Peter 2:17-18

Show respect for all men [treat them honorably]. Love the brotherhood (the Christian fraternity of which Christ is the Head). Reverence God. Honor the emperor.

1 Peter 3:7

In the same way you married men should live considerately with [your wives], with an intelligent recognition [of the marriage relation], honoring the woman as [physically] the weaker, but [realizing that you] are joint heirs of the grace (God's unmerited favor) of life, in order that your prayers may not be hindered and cut off. [Otherwise you cannot pray effectively.]

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain