Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
with the result that I am a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving the gospel of God as a priest, in order that the offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
New American Standard Bible
to be
King James Version
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Holman Bible
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles,
International Standard Version
to be a minister of the Messiah Jesus to the gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering brought by gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
A Conservative Version
for me to be a minister of Jesus Christ to the Gentiles, serving the good-news of God like a priest, so that the offering up of the Gentiles might become acceptable, being sanctified in Holy Spirit.
American Standard Version
that I should be a minister of Christ Jesus unto the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Amplified
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I minister as a priest the gospel of God, in order that my offering of the Gentiles may become acceptable [to Him], sanctified [made holy and set apart for His purpose] by the Holy Spirit.
An Understandable Version
in appointing me to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I am serving like a priest in preaching God's good news, so that the Gentiles might be like an acceptable sacrifice [to God], dedicated by the Holy Spirit.
Anderson New Testament
that I may be the public servant of Jesus Christ to the Gentiles, officiating as a priest with respect to the gospel of God, that the offering up of the Gentiles may be acceptable, having been sanctified by the Holy Spirit.
Bible in Basic English
To be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, doing the work of a priest in the good news of God, so that the offering of the Gentiles might be pleasing to God, being made holy by the Holy Spirit.
Common New Testament
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Daniel Mace New Testament
to be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, officiating the gospel of God, that the Gentiles might be made an acceptable offering, being sanctified by the holy spirit.
Darby Translation
for me to be minister of Christ Jesus to the nations, carrying on as a sacrificial service the message of glad tidings of God, in order that the offering up of the nations might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Godbey New Testament
that I should be the minister of Christ Jesus unto the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering of the Gentiles may be well received, having been sanctified by the Holy Ghost.
Goodspeed New Testament
in making me a minister of Christ Jesus among the heathen, to act as a priest of God's good news, to see that the heathen are an acceptable sacrifice, consecrated by the holy Spirit.
John Wesley New Testament
That I should be the servant of Jesus Christ to the Gentiles, ministring the gospel of God, that the offering up of the Gentiles may be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
For me to be the, workman of Jesus Christ to the nations, offering in sacrifice the good news of God, that the bringing forward of the nations be acceptable, consecrated in the Holy Spirit.
King James 2000
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Modern King James verseion
that I should be the minister of Jesus Christ to the nations, ministering the gospel of God, so that the offering up of the nations might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for this purpose: that I should be the minister of Jesus Christ among the gentiles, and should minister the glad tidings of God, that the gentiles might be an acceptable offering, sanctified by the holy ghost.
Moffatt New Testament
as a priest of Christ Jesus to the Gentiles in the service of God's gospel. My aim is to make the Gentiles an acceptable offering, consecrated by the holy Spirit.
Montgomery New Testament
I act as priest of the gospel of God; so that the Gentiles, when offered before him, may be an acceptable sacrifice, because consecrated by the Holy Spirit.
NET Bible
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve the gospel of God like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.
New Heart English Bible
that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Noyes New Testament
that I should be a minister of Christ Jesus to the gentiles, performing the office of a priest in respect to the gospel of God, that the oblation of the gentiles may be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Sawyer New Testament
that I should be a servant of Christ Jesus to the nations, administering as a priest the gospel of God, that the offering of the nations may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
The Emphasized Bible
That I should be a public minister of Christ Jesus unto the nations, doing priestly service with the glad-message of God, in order that the offering up of the nations might prove to be acceptable, being hallowed in Holy Spirit:
Thomas Haweis New Testament
that I should be the minister of Jesus Christ unto the Gentiles, ministering the Gospel of God; that the oblation of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Ghost.
Twentieth Century New Testament
Because of the charge with which God has entrusted me, that I should be a minister of Christ Jesus to go to the Gentiles--that I should act as a priest of God's Good News, so that the offering up of the Gentiles may be an acceptable sacrifice, consecrated by the Holy Spirit.
Webster
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
that I should be a minister of Christ Jesus among the Gentiles, doing priestly duties in connexion with God's Good News so that the sacrifice--namely the Gentiles--may be acceptable to Him, being (as it is)
Williams New Testament
in making me a minister of Christ Jesus to the heathen peoples, to have me act as a sacrificing minister of the good news, in order that my offering of the heathen peoples to God may be acceptable, consecrated by the Holy Spirit.
World English Bible
that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Worrell New Testament
that I should be a minister of Jesus Christ to the gentiles, ministering the Gospel of God, that the offering up of the gentiles may become acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Worsley New Testament
that I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, administring the gospel of God, that the offering of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy Spirit.
Youngs Literal Translation
for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Themes
Christian ministers » Ministers of » Christ
Gospel » Called » Gospel of God
the Heathen » Conversion of, acceptable to God
the personality of Holy Spirit » He sanctifies
Holy spirit » Regenerating » Sanctifying
Holy spirit » As sanctifying the church
Names » Of ministers » Ministers of Christ
Offerings » Illustrative of » The conversion of the gentiles
Sanctification » Effected by » The holy ghost
Interlinear
Ginomai
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Romans 15:16
Prayers for Romans 15:16
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Mocked
15 But I have written to you more boldly on [some] points, so as to remind you [again] because of the grace that has been given to me by God, 16 with the result that I am a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving the gospel of God as a priest, in order that the offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 Therefore I have a reason for boasting in Christ Jesus regarding the things concerning God.
Phrases
Cross References
Philippians 2:17
But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I rejoice and rejoice with all of you.
Romans 11:13
Now I am speaking to you Gentiles. Therefore, inasmuch as I am apostle to the Gentiles, I promote my ministry,
Acts 9:15
But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the sons of Israel.
Romans 1:1
Paul, a slave of Christ Jesus, called [to be] an apostle, set apart for the gospel of God,
Isaiah 66:19-20
And I will set a sign among them, and I will send survivors from them to the nations: Tarshish, Pul, and Lud, who draw [the] bow; Tubal and Javan, the faraway coastlands that have not heard [of] my fame, and have not seen my glory. And they shall declare my glory among the nations,
Acts 13:2
And [while] they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart now for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
Acts 20:24
But I consider [my] life [as] worth {nothing} to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify [to] the gospel of the grace of God.
Acts 20:32
"And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build [you] up and to give [you] the inheritance among all those who are sanctified.
Acts 22:21
And he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles!'"
Acts 26:17-18
rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,
Romans 5:5
and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
Romans 8:26-27
And likewise also, the Spirit helps [us] in our weakness, for we do not know how to pray as one ought, but the Spirit himself intercedes [for us] [with] unexpressed groanings.
Romans 12:1-2
Therefore I exhort you, brothers, through the mercies of God, to present your bodies [as] a living sacrifice, holy [and] pleasing to God, [which is] your reasonable service.
Romans 15:18
For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,
Romans 15:29
and I know that [when I] come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.
1 Corinthians 3:5
Therefore, what is Apollos and what is Paul? Servants through whom you believed, and to each as the Lord gave.
1 Corinthians 4:1
Thus let a person consider us as servants of Christ and stewards of God's mysteries.
1 Corinthians 6:19
Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit [who is] in you, whom you have from God, and you are not your own?
2 Corinthians 5:20
Therefore we are ambassadors on behalf of Christ, as [if] God were imploring [you] through us. We beg [you] on behalf of Christ, be reconciled to God.
2 Corinthians 8:5
and not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and [then] to us, by the will of God.
2 Corinthians 11:23
Are they servants of Christ?--I am speaking as though I were beside myself--I [am] more so, with far greater labors, with far more imprisonments, with beatings to a much greater degree, in [danger of] death many times.
Galatians 2:7-8
But these, [when they] saw that I had been entrusted [with] the gospel to the uncircumcision, just as Peter to the circumcision
Galatians 3:5
Therefore does the one who gives you the Spirit and who works miracles among you [do so] by the works of the law, or by the hearing of faith?
Ephesians 2:18
because through him [we] both have access in one Spirit to the Father.
Ephesians 2:22-1
in whom you also are built up together into a dwelling place of God in [the] Spirit.
Philippians 4:18
But I have received everything [in full] and have an abundance; {I am well supplied} [because] I received from Epaphroditus {what you had sent}, a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.
1 Thessalonians 2:2
but [after we] had already suffered and been mistreated in Philippi, just as you know, we had the courage in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.
1 Thessalonians 2:9
For you remember, brothers, our labor and hardship: working by night and day in order not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.
1 Thessalonians 5:23
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
1 Timothy 1:11
according to the glorious gospel of the blessed God that I was entrusted with.
1 Timothy 2:7
for which I was appointed a herald and an apostle--I am speaking the truth, [I am] not lying--a teacher of the Gentiles in faith and truth.
2 Timothy 1:11
for which I was appointed a proclaimer and an apostle and a teacher,
Hebrews 13:16
And do not neglect doing good and generosity, for God is pleased with such sacrifices.
1 Peter 1:12
to whom it was revealed that they were serving not themselves but you with reference to the same [things] which now have been announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven, {things into which} angels desire to look.
1 Peter 2:5
And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.