Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,
New American Standard Bible
For I will not presume to speak of anything
King James Version
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Holman Bible
For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me
International Standard Version
For I am bold enough to tell you only about what the Messiah has accomplished through me in bringing gentiles to obedience. By my words and actions,
A Conservative Version
For I will not dare to speak anything of which Christ did not accomplish through me for the obedience of Gentiles, by word and work,
American Standard Version
For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Amplified
For I will not [even] presume to speak of anything except what Christ has done through me [as an instrument in His hands], resulting in the obedience of the Gentiles [to the gospel], by word and deed,
An Understandable Version
For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,
Anderson New Testament
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, by word and deed, in order to make the Gentiles obedient,
Bible in Basic English
And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,
Common New Testament
For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed
Daniel Mace New Testament
for I will not offer to mention any thing, but what Christ has wrought by me, to make the Gentiles christians, both in profession and practice:
Darby Translation
For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for the obedience of the nations, by word and deed,
Godbey New Testament
for I will not dare to speak anything save those things which Christ has wrought through me, unto the obedience of the Gentiles, in word and deed,
Goodspeed New Testament
For I will venture to speak only of what Christ has accomplished through me in winning the heathen to obedience, by word and action,
John Wesley New Testament
For I will not dare to speak of any thing which Christ hath not done by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed, Through mighty signs and wonders,
Julia Smith Translation
For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,
King James 2000
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not worked by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Modern King James verseion
For I will not dare to speak of any of those things which Christ did not work out by me for the obedience of the nations in word and deed,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I dare not speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, with word and deed,
Moffatt New Testament
I will not make free to speak of anything except what Christ has accomplished by me in the way of securing the obedience of the Gentiles, by my words and by my deeds,
Montgomery New Testament
For I will not dare to speak of any thing except that which Christ has done through me to bring the Gentiles to obedience by word and deed,
NET Bible
For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience of the Gentiles, by word and deed,
New Heart English Bible
For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Noyes New Testament
For I will not be bold to say anything hut of what Christ hath actually wrought by me to bring the gentiles to obedience by word and deed,
Sawyer New Testament
for I dare not to speak of what Christ has not performed by me for the obedience of the nations, by word and work,
The Emphasized Bible
For I wilt not dare to speak anything save of the things which Christ hath wrought out for himself through me for the obedience of nations, - -by word and deed,
Thomas Haweis New Testament
For I will not dare to say any thing of those things which Christ hath not wrought by my ministry, to engage the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Twentieth Century New Testament
For I will not dare to speak of anything but what Christ has done through me to win the obedience of the Gentiles--
Webster
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Weymouth New Testament
For I will not presume to mention any of the results that Christ has brought about by other agency than mine in securing the obedience of the Gentiles by word or deed,
Williams New Testament
For I would venture to mention only what Christ has accomplished through me in bringing the heathen peoples to obedience, by word and by work,
World English Bible
For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Worrell New Testament
For I will venture to speak only of the things which God wrought through me for the obedience of the gentiles, by word and deed,
Worsley New Testament
For I shall not go about to speak of any thing, but what Christ hath wrought by me, (to gain the obedience of the Gentiles,) both in word and deed:
Youngs Literal Translation
for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,
Interlinear
Tis
Dia
Hupakoe
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 15:18
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Mocked
17 Therefore I have a reason for boasting in Christ Jesus regarding the things concerning God. 18 For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed, 19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and [traveling] around as far as Illyricum I have fully proclaimed the gospel of Christ.
Cross References
Acts 15:12
And the whole group became silent and listened to Barnabas and Paul describing all the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.
Acts 21:19
And [after] greeting them, he began to relate {one after the other} [the things] which God had done among the Gentiles through his ministry.
Romans 1:5
through whom we have received grace and apostleship for the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name,
Proverbs 25:14
[Like] clouds and wind when there is no rain, [so too is] a man who boasts in a gift of deception.
Galatians 2:8
(for the one who was at work through Peter for [his] apostleship to the circumcision was at work also through me for the Gentiles),
Matthew 28:18-20
And Jesus approached [and] spoke to them, saying, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Mark 16:20
And they went out [and] proclaimed everywhere, [while] the Lord was working together with [them] and confirming the message through the accompanying signs.]]
Acts 14:27
And [when they] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.
Acts 15:4
And [when they] arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and reported all that God had done with them.
Acts 26:20
but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
Romans 6:17
But thanks [be] to God that you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted,
1 Corinthians 3:6-9
I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.
2 Corinthians 3:1-3
Are we beginning to commend ourselves again? Or [do we], like some, need letters of recommendation to you or from you?
2 Corinthians 6:1
Now [because we] are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
2 Corinthians 10:4-5
for the weapons of our warfare [are] not merely human, but powerful to God for the tearing down of fortresses, tearing down arguments
2 Corinthians 10:13-18
But we will not boast {beyond limits}, but according to the measure of the assignment that God has assigned to us as a measure to reach even as far as you.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed {forever}, knows that I am not lying.
2 Corinthians 12:6
For if I want to boast, I will not be foolish, because I will be telling the truth, but I am refraining, so that no one can credit to me more than what he sees [in] me or hears anything from me,
Colossians 3:17
and everything {whatever} you do in word or in deed, giving thanks [for] all [things] in the name of the Lord Jesus to God the Father through him.
2 Thessalonians 2:17
encourage your hearts and strengthen [you] in every good work and word.
Hebrews 5:9
and being perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,
Hebrews 11:8
By faith Abraham, [when he] was called, obeyed to go out to a place that he was going to receive for an inheritance, and he went out, not knowing where he was going.
James 1:22
But be doers of the message and not hearers only, deceiving yourselves,
1 John 3:18
Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth.
Jude 1:9
But Michael the archangel, when he argued with the devil, disputing concerning the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"